Funérailles molles (traduction conjointe Zhang Xiaoqiu ; prix HarperCollins poche 2023)

Traduction BRIGITTE DUZAN  - Langue d'origine : CHINOIS

À propos

Une puissante oeuvre qui traite de la mémoire et de l'oubli.
Funérailles molles aborde le sujet sensible et dérangeant de la Réforme agraire, qui a précédé d'une dizaine d'années la Révolution culturelle : il s'agit de l'un des épisodes les plus meurtriers de l'histoire récente de Chine. Inspiré d'une histoire vraie, ce roman a pour point de départ les allusions voilées d'une femme à des événements douloureux que sa mémoire a occultés depuis toujours. Avec l'âge, elle voit soudain le passé resurgir. Aussi intéressant par le fond que par la forme, ce livre dépasse le cadre de la Réforme agraire chinoise pour livrer une réflexion universelle et actuelle sur la tentation de l'oubli et le devoir de mémoire.



Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9791033913030

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    384 Pages

  • Longueur

    17.8 cm

  • Largeur

    10.8 cm

  • Épaisseur

    1.7 cm

  • Poids

    202 g

  • Distributeur

    Hachette

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Fang Fang

Écrivaine éminente dans le paysage littéraire chinois, Fang Fang est une figure emblématique du courant néo-réaliste en Chine. Parmi ses œuvres, Stock a publié Soleil du crépuscule (1999), Début fatal (2001). Funérailles molles (L'Asiathèque, 2019), a été salué en Chine avant que nationalistes ne parviennent à le faire interdire.

empty