Les mots de la tribu

Traduit de l'ITALIEN

À propos

Natalia Ginzburg raconte son enfance et son adolescence : un père fantasque et une mère plaintive, des amis promis à la gloire ; Turin, l'antifascisme, les arrestations, la guerre, la déportation, l'assassinat d'un mari aimé. Tandis que les parents parlent et résument le monde en quelques jugements lapidaires, les enfants découvrent la résistance de la vie qui leur oppose les énigmes meurtrissantes de l'amour, de la guerre, de la mort. Le comique des mots contraste avec le tragique des événements. On n'avait jamais raconté avec autant de finesse et de malice le malentendu qui sépare les générations. On n'avait jamais peint avec autant d'humour et de tendresse la difficulté des rapports humains.

Traduit de l'italien par Michèle Causse.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Natalia Ginzburg

  • Éditeur

    Grasset

  • Distributeur

    Hachette

  • Date de parution

    05/11/2008

  • Collection

    Les Cahiers Rouges

  • EAN

    9782246122838

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    262 Pages

  • Longueur

    19 cm

  • Largeur

    12 cm

  • Épaisseur

    1.3 cm

  • Poids

    224 g

  • Support principal

    Poche

Natalia Ginzburg

Née à Palerme, Natalia Ginzburg a publié ses premiers récits dans la revue Solaria en 1933. De 1940 à 1943, elle fut exilée pour antifascisme avec son mari Leone Ginzburg. Celui-ci, intellectuel italien d'origine russe, devait mourir sous la torture dans la prison romaine de Regina Coeli. En 1950, Natalia Ginzburg épousa en secondes noces l'écrivain Gabriele Baldini. Romancière, essayiste, auteur dramatique, son oeuvre est traduite dans de nombreuses langues.

empty