Le liseur

Traduit de l'ALLEMAND par BERNARD LORTHOLARY

À propos

À quinze ans, Michaël fait par hasard la connaissance, en rentrant du lycée, d'une femme de trente-cinq ans dont il devient l'amant. Pendant six mois, il la rejoint chez elle tous les jours, et l'un de leurs rites consiste à ce qu'il lui fasse la lecture à haute voix. Cette Hanna reste mystérieuse et imprévisible, elle disparaît du jour au lendemain. Sept ans plus tard, Michaël assiste, dans le cadre de ses études de droit, au procès de cinq criminelles et reconnaît Hanna parmi elles, accablée par ses coaccusées. Un livre incontournable où les questions de culpabilité, de justice et de rédemption dépassent celle d'une génération.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Bernhard Schlink

  • Traducteur

    BERNARD LORTHOLARY

  • Éditeur

    Folio

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    09/03/2017

  • Collection

    Folio

  • EAN

    9782070793938

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    242 Pages

  • Longueur

    17.8 cm

  • Largeur

    10.8 cm

  • Épaisseur

    1.6 cm

  • Poids

    162 g

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Bernhard Schlink

  • Naissance : 1-1-1944
  • Age : 80 ans
  • Pays : Allemagne
  • Langue : Allemand

Né en 1944, Bernhard Schlink est l'auteur du roman mondialement connu, Le liseur. Il a exercé la profession de juge et a créé, avec Walter Popp, le personnage du détective privé Gerhard Selb que l'on retrouve dans Brouillard sur Mannheim, Un hiver à Mannheim et la fin de Selb.

empty