coblanc.gif (826 octets)

comoyen.gif (1314 octets)   Les nouveautés en librairie

Romano Bilenchi, Récits, traduit de l’italien par Maddy Buysse, Gallimard, 1969, 50,50 F


     Par-delà quantité de films, et toute une littérature, bourgeoise ou populiste, conçue pour confirmer le lecteur et touriste dans l'impression qu'il a de connaître depuis toujours la Toscane, par-delà tous les clichés connus, les récits toscans de Bilenchi ont valeur de révélation : la vraie Toscane nous avait bien été dissimulée.
     Bien que les premières œuvres de Romano Bilenchi aient profondément marqué ce qu'il y eut de plus authentique dans le néoréalisme cinématographique d'Italie, l'écrivain et son œuvre n'ont guère, jusqu'ici, franchi les frontières. Injustice que déplora souvent EIio Vittorini, pour qui Bilenchi était le grand écrivain méconnu de l'Italie contemporaine.
     Le lecteur ne pourra que souscrire à ce jugement : voilà un écrivain resté en dehors de toutes les modes, un écrivain profondément moderne, et qui est de toute évidence, déjà, un classique.