LES ÉCRIVAINS D’EXPRESSION PORTUGAISE
 
Recherche
Portugal
 
Présentation
Bibliographie générale
Anthologies et revues
Dictionnaire des auteurs
Afrique et Asie lusophones
 
• Présentation
• Bibliographie générale
Dictionnaire des auteurs
Brésil
 
• Présentation
• Bibliographie générale
• Anthologies et revues
Dictionnaire des auteurs
La librairie Compagnie
Commande

 

LOURENÇO, Eduardo

[PORTUGAL] (São Pedro de Rio Seco, 1923). Assistant de philosophie à l’université de Coimbra à partir de 1947, il quitte le Portugal en 1953. Lecteur de portugais dans plusieurs universités (Hambourg, Heidelberg, Montpellier), professeur extraordinaire à l’université Salvador da Baia, au Brésil, maître-assistant à l'université de Grenoble, puis à celle de Nice où il est nommé professeur associé, poste qu’il occupera jusqu'à sa retraite en 1988. Par la suite il a été conseiller culturel auprès de l'ambassade du Portugal à Rome. Sa carrière d’essayiste commence avec des études philosophiques sur Hegel, Camus et Kierkegaard (Heterodoxia I et II, 1949, 1967), mais rapidement il se tourne vers l’essai littéraire, écrivant des études notables sur Montaigne et sur les plus grands écrivains portugais (Camões, Antero de Quental, Pessoa, Torga). Il a également publié des essais sur la théorie politique (Os Militares e O Poder, 1975 ; O Fascismo Nunca Existiu, 1976 ; O Complexo de Marx, 1979), sur la culture portugaise (Mythologie de la saudade, 1978), sur le destin culturel de l'Europe qui est en train de se créer (L'Europe introuvable, 1988), et rassemblé ses travaux sur la peinture dans Le Miroir imaginaire (1983). «  Eduardo Lourenço, par son intelligence subtile des textes, a élevé l'exercice de la critique littéraire au rang d'une activité créatrice. Cet écrivain, qui a passé sa vie en France, résume mieux que quiconque, par son mélange de sensibilité et d'intellectualité, par sa compréhension intime du mystère de la saudade, par sa magistrale interprétation de l'œuvre de Pessoa, l'essence même de la lusitanité. (Robert Bréchon).

Pessoa, l'étranger absolu (Pessoa Revisitado, 1973), essai, traduit du portugais par Annie de Faria. [Paris], Éditions Métailié / Chandeigne, « Bibliothèque portugaise », 1990, 220 pages, 19 €

Le Labyrinthe de la saudade. Psychanalyse mythique du destin portugais (O Labirinto da Saudade. Psicanálise Mítica do Destino Português, 1978), essai, traduit du portugais par Annie de Faria Lourenço. [Bruxelles], Éditions Sagres-Europa, 1988, 200 pages, épuisé – réédition sous le titre Mythologie de la saudade. Essais sur la mélancolie portugaise, traduit du portugais par Annie de Faria. [Paris], Éditions Chandeigne, « Lusitane », 1997, 208 pages, 18.29 €

Le Miroir imaginaire. Essais sur la peinture (O Espelho Imaginário, 1983), traduit du portugais par Annie de Faria. [Bordeaux], Éditions L’Escampette, 1994, 136 pages, 18 €

Fernando Pessoa, roi de notre Bavière (Fernando, Rei da Nossa Baviera, 1986), essai, traduit du portugais par Annie de Fària Lourenço. [Lisbonne], Éditions Sagres-Europa, 1988, 220 pages, épuisé – [Paris], Éditions Séguier / Chandeigne, 1990, 200 pages, épuisé.

L'Europe introuvable. Jalons pour une mythologie européenne (Nós e a Europa ou As Duas Razões, 1988), essai, traduit du portugais par Annie de Farias. [Paris], Éditions Métailié, « Bibliothèque portugaise », 1991, 180 pages, 18.50 €

Eduardo Lourenço et Pierre Botineau
Montaigne 1533-1592, essai, traduit du portugais par Pierre Botineau, 25 photographies de Jean-Luc Chapin. [Bordeaux], Éditions L’Escampette « Aquitaine », 1992, 80 pages, 19.50 €

Eduardo Lourenço et Vasco Graça Moura
Camões 1525-1580. [Bordeaux], Éditions L’Escampette, « Essai & Découverte », 1994, 64 pages, illus., épuisé.

La Culture à l'ère de la mondialisation (extrait de La Splendeur du chaos), traduit du portugais par Annie de Faria ; Catherine Portevin, « Une rencontre avec Eduardo Lourenço » (paru dans Télérama n°2618, mars 2000). [Lisbonne], Fondation Calouste Gulbenkian / [Bordeaux], Carrefour des littératures, 2001, 32 pages, illus., hors-commerce.

— La Splendeur du chaos, essais, traduit du portugais par Annie de Faria. [Bordeaux], Éditions L’Escampette, 2002, 160 pages, 16.80 €

Montaigne ou la Vie écrite. [Chauvigny, Vienne], Éditions L’Escampette, 2004, 48 pages, 7 €

© Librairie Compagnie. 58, rue des Écoles 75005 Paris
tél. 01 43 26 45 36 fax 01 46 34 63 37 -libcompagnie@wanadoo.fr - Reproduction interdite.