|
BEETS, Nicolaas
[N] (Haarlem, Hollande-Méridionale, 1814 —
Utrecht, 1903). Pasteur, puis professeur de théologie à Utrecht
(1874). Poète, traducteur et imitateur du romantisme anglais
(notamment de Byron), sous le pseudonyme de Hildebrand, il
écrivit à vingt-cinq ans, la Camera Obscura, un recueil
de scènes et de brèves nouvelles tirées de la vie quotidienne,
dans lequel le réalisme se teinte d'un humour à la Dickens.
ANTHOLOGIES / REVUES : Poèmes dans
Poètes néerlandais, A. Lemerre, 1904 — extrait de Camera
Obscura, traduit du néerlandais par Pierre Brachin, dans
Anthologie de la prose néerlandaise. Pays-Bas II,
Aubier, 1972.
Hildebrand
— Scènes de la vie hollandaise et La
Chambre obscure (Camera Obscura, 1839 ; édition
augmentée, 1854), roman traduit par Léon Alexis Wocquier.
[Paris], Éditions Michel Lévy, 1856 et 1860, 2 vol., 344 p.
et 296 p., épuisé.
Nicolas Beets
— Pêcheur et pharisien, discours traduit
du néerlandais, sans nom de traducteur. [Paris], Éditions
Grassart, 1857, 16 p., épuisé.
Hildebrand
— Proses (extrait de Camera Obscura),
suivi de Poésies diverses, sans nom de traducteur,
avec une étude sur la vie et l’œuvre de N. Beets par Charles
Simond, [Paris] H. Gauthier, « Nouvelle bibliothèque
populaire » n° 187, 1890, 32 p., épuisé.
Nicolas Beets
— Lucas de Leyde (Lucas van Leyden),
monographie. [Bruxelles], Éditions G. van Oest, « Collection
des grands artistes des Pays-Bas », 1913, V-133 p., 33
pl., épuisé.
BIBLIOGRAPHIE : J. J. Duproix, Nicolas
Beets et la littérature hollandaise, [Amsterdam], Éditions
Scheltena et Holkema, 1907, 206 p.
|