Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

ANTHOLOGIES / REVUES

(classement par date de publication en français).


— Anthologie de la littérature irlandaise, des origines au XXe siècle, édition de H. Hovelaque. [Paris], Éditions Delagrave, « Pallas », 1924, 400 p., épuisé.

— Les Lettres Nouvelles, numéro spécial : « Écrivains irlandais d’aujourd’hui », édition de Serge Fauchereau, traduit de l'anglais par Serge Fauchereau, Edith Fournier et Vivianne Forrester, illustrations de Jack Coughlin, Louis Le Brocquy et Jack Yeats. [Paris], Éditions Denoël, mars 1973, 240 p., illus., épuisé.
[Contient des poèmes et des textes de Samuel BECKETT — Austin CLARKE — Denis DEVLIN — Denis DONOGHUE — Michael HARTNETT — Seamus HEANEY — John HEWITT — Aidan HIGGINS — John JORDAN — Trevor JOYCE — Patrick KAVANAGH — Thomas KILROY — Thomas KINSELLA — Michael LONGLEY — John MacGAHERN — Thomas MacGREEVY — Tom MacINTYRE — Derek MAHON — John MONTAGUE — Brian MOORE — Richard MURPHY — John MONTAGUE — Conor Cruise O'BRIEN — Flann O'BRIEN — Desmond O'GRADY — Sean O'RIORDAIN — Richard RYAN — Michael SMITH — John Millington SYNGE — William Butler YEATS].

— Digraphe n° 27 : « Aujourd’hui, la poésie irlandaise », 1982, épuisé.
[Contient des poèmes de Seamus DEANE — Michael HARTNETT — Seamus HEANEY — John HEWITT — Thomas KINSELLA — Michael LONGLEY — Medbh MacGUCKIAN — Derek MAHON — John MONTAGUE — Paul MULDOON — Eiléan NÍ CHUILLEANÁIN — Frank ORMSBY — Tom PAULIN].

— Un île et d’autres îles. Poèmes gaéliques du XXe siècle, édition bilingue, traduit du gaélique et présenté par Éamon Ó Ciosáin. [Quimper], Éditions Calligrammes, 1984, 140 p., 11.43 €.

— Brèves n° 13 : « Pages irlandaises », textes traduits et présentés par Isabelle Auricoste. [Villelongue], Éditions L’Atelier du gué, 1984, épuisé.
[Nouvelles de Neil JORDAN — Maeve KELLY — John MacGAHERN — Tom MacINTYRE — Bernard MacLAVERTY — John MONTAGUE — Gillman NOONAN — Padraig ROONEY — Eithne STRONG].

— Poésies d’Irlande, textes choisis et présentés par Denis Rigal, traductions de Michel Bariou, Godeleine Carpentier, Erlé Denez, Danielle Jacquin, Deirdre McKeown-Laigle, Jean C. Noël, Denis Rigal et Angela Ryan. [Marseille], Éditions Sud, « Domaine étranger », 1987, 192 p., épuisé.
[Poèmes de Seamus HEANEY — Patrick KAVANAGH — Thomas KINSELLA — Derek MAHON — John MONTAGUE — Paul MULDOON — Richard MURPHY — Eithne STRONG].

— Anthologie de nouvelles irlandaises, trente-trois nouvelles choisies par Benedict Kiely et traduites sous la direction de Jacqueline Genet et Elisabeth Hellegouarc’h par Jacques Aubert, Valérie Burling, Dominique Catherine, Jean-Louis Chevalier, Colette Damm, Margie Debelle, Michel Dufour, Joël Dupont, Ginette Emprin, Jacques Emprin, Jean-Pierre Fichou, Georges Garnier, Jacqueline Genet, Annette Goizet, Elisabeth Lellegouarc’h, Bernard Legros, Fiona Mac Phail, Sylvianne Troadec, Danielle Wargny et Mary Wood. [Caen], Centre de publications de l’Université de Caen / Presses universitaires de Caen « Centre de littérature, civilisation et linguistique des pays de langue anglaise. R.C.P. d’Études irlandaises », 1987, 588 p., 14.48 €.
[Nouvelles de Elizabeth BOWEN — Patrick BOYLE — William CARLETON — Daniel CORKERY — Ita DALY — Seamus DE FAOITE — Brian FRIEL — Lady GREGORY — Stephen GWYNN — Aidan HIGGINS — John JORDAN — Patrick KAVANAGH — Mary LAVIN — Tom MacINTYRE — Bernard MacLAVERTY — Michael McLAVERTY — Brian Michael MacMAHON — John MONTAGUE — George MOORE — Val MULKERNS — Michael J. MURPHY — Gillman NOONAN — Edna O’BRIEN — Frank O’CONNOR — Julia O’FAOLAIN — Sean O’FAOLAIN — Liam O’FLAHERTY — James PLUNKETT — SOMMERVILLE et ROSS — Eithne STRONG — William TREVOR — Mervyn WALL — Terence de Vere WHITE].

— Poètes d’Irlande du Nord, édition bilingue, publiée sous la direction de Colin Meir, avec la collaboration de Jacqueline Genet. [Cairon], Éditions Amiot-Lenganey, 1991, épuisé ; réédition augmentée : [Caen], Presses universitaires de Caen, « Groupe de recherches anglo-irlandaises de l’Université de Caen», 1995, 208 p., 16.77 €.
[Poèmes de Seamus HEANEY — John HEWITT — Michael LONGLEY — Medbh MacGUCKIAN — Derek MAHON — John MONTAGUE — Paul MULDOON].

— Trente-deux nouvelles irlandaises, édition de David Marcus, traduction de Jacqueline Genet et Elisabeth Hellegouarc’h. [Caen], Presses universitaires de Caen, 1992, 340 p., 18.29 €.

— Voix d’Irlande et du Québec / Voices from Ireland and Quebec, édition bilingue, choix et présentation par Fulvio Caccia et John F. Deane. [Saint-Hippolyte, Québec], Éditions Le Noroît / [Dublin], Dedalus, 1995, 160 p.

— Poésie 95, n° 60 : « L’imaginaire irlandais », décembre 1995, 12.50 €.
[Contient (p. 6-82) : « L’Irlande sur le seuil du purgatoire » ; Jacques Darras, « Une poésie toujours en marche » ; Extrait de Tain Bo Cuailnge(The Tain) d’après la traduction en anglais de Thomas Kinsella ; Poèmes et textes de Brian COFFEY — John F. DEANE — Padraic FALLON — Seamus HEANEY — Pearse HUTCHINSON — Patrick KAVANAGH — Brendan KENNELLY — Thomas KINSELLA — Louis MacNEICE — Derek MAHON — John MONTAGUE — Eiléan NÍ CHUILLEANÁIN — George RUSSEL (A.E.) — William Butler YEATS].

— L’Œil-de-bœuf, n° 9-10 : « Écrivains irlandais », dessins de James O’Connor. [Paris], 1996, 276 p., 15.24 €.
[Patrick McCABE — John McGAHERN — Joseph O’CONNOR — William TREVOR].

— L’Imaginairec’est l’Irlande, édition bilingue. [Montpellier], Maison du livre et des écrivains, 1996, épuisé.

— Désirs d’Irlande, sous la direction de Catherine de Saint-Phalle et Paul Brennan. [Paris], AFAA (Association française d’action artistique) / [Arles], Éditions Actes Sud, 1996, 176 p., 18.29 €.
[Contient des textes de John BANVILLE — Eavon BOLAND — Angela BOURKE — John HUME — Liam KELLY — Julia O’FAOLAIN — Fintan O’TOOLE — Bob QUIN — Fintan VALLELY].

— Fantastiques irlandais. Neuf nouvelles du XIXe siècle, édition de Claude Fiérobe, traductions de Simone Dorangeon, Bernard Escarbelt, Claude Fiérobe, Gaïd Girard, Jean Lozes, Bernard Mathieu, Annie Mériaux, Jacques Tissot, Marie-Noëlle Zeender. [Reims], Presses universitaires de Reims, 1996, épuisé (voir nouvelle édition sous le titreL’Irlande fantastique, 2002).
[Nouvelles de Michael et John BANIM — William CARLETON — Clotilde GRAVES — Gerald GRIFFIN — Joseph Sheridan LE FANU — James Clarence MANGAN — Charles-Robert MATURIN — Bram STOKER — Oscar WILDE].

— Anthologie de la poésie irlandaise du XXe siècle (1890-1990), édition bilingue (anglais/français ; gaélique/français), sous la direction de Jean-Yves Masson ; auteurs gaéliques choisis et présentés par Pierre-Yves Lambert ; préfaces de Patrick Hersant, Jean-Yves Masson et Pierre-Yves Lambert ; poèmes choisis en collaboration avec Patrick Hersant, Paul Le Jéloux, Philippe Mikriammos, Éamon Ó Ciosáin et Anne Wade Minkowski, traduits de l’anglais par Maryvonne Boisseau, Jacques Borel, Jean Briat, Joelle Cros, Michèle Duclos, Claude Esteban, Édith Fournier, le Groupe d’Études et de Recherches Britanniques (G.E.R.B.), Léon-Gabriel Gros, Patrick Hersant, Christian Jambet, Solange et Stephen James-Joyce, François Xavier Jaujard, Anne Bernard Kearney, Nicole Laurent-Catrice, Paul Le Jéloux, Roger Little, Jean-Yves Masson, Philippe Mikriammos, Nicole Ollier, Patrick Rafroidi, Robert Repetto et Anne Wade Minkowski ; traduits du gaélique par Arthur J. Hughes, Pierre-Yves Lambert, Gearailt Mac Eoin et Éamon Ó Ciosáin. [La Grasse], Éditions Verdier, 1996, 784 p., 38 €.
[Poèmes de AE (George William Russell) — Samuel BECKETT — Bredan BEHAN (Breandán Ó Beacháin) — Eavan BOLAND — Joseph CAMBELL — Ciaran CARSON — Austin CLARKE — Harry CLIFTON — Brian COFFEY — Padraic COLUM — Anthony CRONIN — Padraic J. DALY — Michael DAVITT — Cecil DAY-LEWIS — John F. DEANE — Seamus DEANE — Denis DEVLIN — Charles DONNELLY — Seán DUNNE — Paul DURCAN — Desmond EGAN — John ENNIS — Padraic FALLON — Padraic FIACC — Monk GIBBON — Oliver St John GOGARTY — Robert GRAVES — Robert GREACEN — Dame Isabella Augusta GREGORY (Lady Gregory) — Michael HARTNETT (Mícheál O hÁirtnéide) — Seamus HEANEY — John HEWITT — Frederick Robert HIGGINS — Pearse HUTCHINSON — Douglas HYDE (Dubhghlas de hÍde) — Valentin IREMONGER — JOHNNY CHÓIL MHAIDHC (Seán Ó Coisdealbha) — Lionel JOHNSON — James JOYCE — Patrick KAVANAGH — Brendan KENNELLY — Thomas KINSELLA — Emily LAWLESS — Francis LEDWIDGE — Michael LONGLEY — Thomas MacCARTHY — Tomás MAC CON IOMAIRE (Tomás Rua Mac an Iomaire) — Donagh MacDONAGH — Thomas MacDONAGH — Patrick MacDONOGH — Seán MAC FHEORAIS — Thomas MacGREEVY — Medbh MacGUCKIAN — Micheál MAC LIAMMÓIR — Louis MacNEICE — Derek MAHON — Caitlín MAUDE — Paula MEEHAN — Máire MHAC an tSAOI (Maire MacEntee) — Ewart MILNE — John MONTAGUE — Carmela MOYA — Paul MULDOON — Richard MURPHY — Eiléan NÍ CHUILLEANÁIN — Nuala NÍ DHOMHNAILL — Bredán Ó BEACHÁIN (Bredan Behan) — Séamas Ó CÉILLEACHAIR — Seán Ó COISDEALBHA (Johnny Chóil Mhaidhc) — Caoimhín Ó CONGHAILE — Máirtín Ó DIREÁIN — Gréagóir Ó DÚILL — Liam O’FLAHERTY (Liam Ó Flaithearta) — Desmond O’GRADY — Séamas Ó hAODHA — Mary O’MALLEY — Brian Ó MAOILEOIN — Réamonn Ó MUIREADHAIGH — Liam Ó MUIRTHILE — Joe Steve Ó NECHTAIN — Seán Ó RÍORDÁIN — Cathal Ó SEARCAIGH — Derry O’SULLIVAN — Eoghan Ó TUAIRISC — Seán Ó TUAMA — Frank ORMSBY — Tom PAULIN — Patrick Henry PEARSE (Pádraig MacPiarais) — Joseph Mary PLUNKETT — W. R. RODGERS — Gabriel ROSENSTOCK — Richard RYAN — James Stewart Alexander SIMMONS — James STEPHENS — John Millington SYNGE — Tomás TÓIBÍN — Katherine TYNAN — Máire UÍ FHLATHARTA — Dorothy WELLESLEY — Oscar WILDE — William Butler YEATS].

— Les Cahiers Maison Antoine Vitez n° 2 : « Théâtres irlandais », édition d’Isabelle Famchon, traductions de Jean-Marie Besset, Godeleine Carpentier, Alain Delahaye, Émile-Jean Dumay, Isabelle Famchon, Camille Fourrat, Jérome Hankins, Séverine Magois, Lucien Marchal, Alexandra Poulain, Jean-Pierre Richard, Mike Sens avec la collaboration de Dyna Justin. [Castelnau-le-Lez], Éditions Climats / [Montpellier], Maison Antoine Vitez, 1996, 216 p., 13.72 €.
[Contient des textes d’Isabelle Famchon, Nicholas Grene, Frank McGuinness, Bill Morrison, Lucien Marchal, Christopher Murray et des extraits de pièces de Sebastian BARRY — Delmot BOLGER — Marina CARR — Brian FRIEL — Robin GLENDINNING — Thomas KILROY — John McARDLE — Patrick McCABE — Frank McGUINNESS — Bill MORRISON — Thomas MURPHY — Donal O’KELLY — Stewart PARKER — Brian PHELAN — Colin TEEVAN — Vincent WOODS].

— Nouvelles d’Irlande, édition de Michael Cronin et Louis Jolicœur, traductions de Julie Adam et Louis Jolicœur. [Québec], L’Instant même, 1997, 208 p., 16.77 $.
[John BANVILLE — Clare BOYLAN — Evelyn CONLON].

— Petits romans noirs irlandais (Great Irish Detectives Stories, 1993), anthologie de dix-huit nouvelles policières, édition de Peter Haining, traduit de l'anglais par Bernard Hoepffner, avec la collaboration de Catherine Gofaux. [Paris], Éditions Joëlle Losfeld, 1997, 320 p., 21.19 €.
[Brendan BEHAN — Nicolas BLAKE (C. DAY-LEWIS) — Elizabeth BOWEN — Peter CHENEY — Brian CLEEVE — Dorotha CONYERS — Freeman Wills CROFTS — Richard DOWLING — Lord DUNSANY — Gerald GRIFFIN — James JOYCE — Flann O'BRIEN — Frank O'CONNOR — Sean O'FAOLAIN — Liam O'FLAHERTY — Cathel Ò SANDAIR — Peter TREMAYNE — William TREVOR].

— Anthologie du théâtre irlandais d’Oscar Wilde à nos jours, édition bilingue, publié sous la direction de Jacqueline Genet et Elisabeth Hellegouarc’h, traductions de Pascale et Emmanuel Amiot, Jacques Aubert, J. S. Bradley, Jean Brihault, Émile-Jean Dumay, Michel Flot, Jacqueline Genet, Michel Habart, Godeleine Logez-Carpentier, Françoise Morvan, Martine Pelletier et Richard Deutsch, Robert Pinget, Alexandra Poulain et Joseph Long, présentations de René Agostini, Jean-Claude Amalric, Pascale Amiot, Jacques Aubert, Jean Brihault, Émile-Jean Dumay, Michel Flot, Jacqueline Genet, Godeleine Logez-Carpentier, Martine Pelletier, Alexandra Poulain et Joseph Long, Ciaran Ross, Jacques Tranier et Nicole Vigouroux-Frey]. [Caen], Presses universitaires de Caen, « Maison de la recherche en sciences humaine / Université de Caen », 1998, 424 p., 24.39 €.
[Contient des extraits de pièces de Sebastien BARRY — Samuel BECKETT — Brendan BEHAN — Brian FRIEL — Lady GREGORY — Denis JOHNSTON — James JOYCE — Tom KILROY — Frank McGUINNESS — Tom MURPHY — Sean O’CASEY — Stewart PARKER — Bernard SHAW — John Millington SYNGE — Oscar WILDE — William Butler YEATS et une étude sur la compagnie Field Day (1980-1995)].

— Les Irlandaises, poésie, anthologie, traduit de l’anglais par Anne Bernard Kearney, Nicole Laurent-Catrice. [Pantin, Éditions Écrits des forges / [Marseille], Éditions Autres temps / Perce-Neige, 2000, 88 p., 9.15 €.

— Trésor de la nouvelle de la littérature irlandaise, édition établie par Jean-Pierre Kremer, notices sur les auteurs par Alain Pozzuoli, traductions de Jacques Aubert, Jeanne Carlier, Léon Chauvin, Charles Dantzig, Bernard Hoepffner, Jean-Pierre Kremer, Jean Labit, Albert Savine, Léon de Wailly. [Paris], Éditions Les Belles Lettres, 2002, 2 vol., 234p. et 266 p., 24 €.
[Tome I : William CARLETON — Maria EDGEWORTH — James JOYCE — Joseph Sheridan LE FANU — Charles-Robert MATURIN — Bram STOKER — Jonathan SWIFT — John Millington SYNGE — Oscar WILDE.
Tome II : Leland BARDWELL — Elizabeth BOWEN — Shane CONNAUGHTON — Ita DALY — Anne ENRIGHT — Desmond HOGAN — Mary LAVIN — Bernard Mac LAVERTY — Brian Mac MAHON — Aidan MATHEWS — Frank O’CONNOR — Sean O’FAOLAIN — Liam O’FLAHERTY — James PLUNKETT — William TREVOR].

— L’Irlande fantastique, nouvelle édition revue et augmentée de l’anthologie Fantastique irlandais (1996), présentation, notices et notes de Claude Fiérobe, traductions de Françoise Canon-Roger, Simone Dorangeon, Émile-Jean Dumay, Bernard Escarbelt, Claude Fiérobe, Gaïd Girard, Jean Lozes, Bernard Mathieu, Annie Mériaux, Jacques Tissot et Marie-Noëlle Zeender. [Rennes], Éditions Terre de brume, « Terres fantastiques », 2002, 284 p., 19.50 €.
[Nouvelles de Michael et John BANIM — William CARLETON — Clotilde GRAVES — Gerald GRIFFIN — Joseph Sheridan LE FANU — James Clarence MANGAN — Charles-Robert MATURIN — Michael Fitz-James O’BRIEN — Charlotte RIDDELL — SOMERVILLE et ROSS — Bram STOKER — Oscar WILDE].

— Anthologie de nouvelles irlandaises contemporaines, édition bilingue, traduit de l'anglais et présenté par Marc Le Boucher, préface de Malachy O'Higgins. [Paris], Éditions Rive Droite & du Feuga H., 2003, 356 p., illus., 19 €.
[Nouvelles de Michael COLLINS — Evelyn CONLON — Anne ENRIGHT — Desmond HOGAN — Neil JORDAN — Maeve KELLY — Colum Mc CANN — John McGAHERN — John Mac KENNA — Bernard Mac LAVERTY — Sean MacMATHUNA — Aiden MATHEWS — Élis NÍ DHUIBHNE — Bridget O'CONNOR — Colm O'GAORA — David PARK — Dermot SOMERS].

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Huysmans et les écrivains "fin-de-siècle"

    On désigne par l’expression “fin de siècle” des mouvements culturels et artistiques français comme le symbolisme, le décadentisme ou encore l’Art nouveau émergeant à la fin du XIXe siècle. Ce que l’on peut nommer comme un esprit ou une sensibilité commune fait souvent référence aux marqueurs culturels qui ont été reconnus comme prégnants au début des années 1880 et 1890, notamment l’ennui, le cynisme, un sentiment de finitude et une forme de mélancolie engendrées par les angoisses lié au progrès technique.

    30 novembre 2019

    >> Lire la suite

Facebook