> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > Les écrivains d'Irlande > Dictionnaire des auteurs > O’CONNOR, Bridget
[IRLANDE] (Londres, 1961). Nouvelliste (He Comes John, 1993 ; Tell Her You Love Her, 1997) et dramaturge, auteur de plusieurs pièces radiophoniques, elle a écrit également pour le cinéma en collaboration avec Peter Straughn (Sixty Six, réal. Paul Weiland, 2006 ; Mrs Ratcliffe’s Revolution, réal. Billie Eltringham, 2007).
ANTHOLOGIES / REVUES
* Texte, dans Intoxication, de Toni Davidson (Au Diable Vauvert, 2002).
* « Cartes postales » (Postcards), nouvelle extraite du recueil He Comes John (1993), traduit de l’anglais par Marc Le Boucher, dans Anthologie de nouvelles irlandaises contemporaines (Paris, Rive droite, 2003).
LIVRE (Traduction)
[FICHE LIVRE] — Fanions (The Flags, 2006), théâtre, traduit de l’anglais et adapté par Serge Valletti. [Besançon], Éditions Les Solitaires Intempestifs, « La Mousson d’été », 2008, 144 pages.
« Tu surplombes toute la baie comme une statue de bronze‚ con ! Tu es sorti du rang des humains‚ tu planes immobile au-dessus du commun des mortels ! Tu observes‚ tu jauges‚ tu contrôles tout ! Au-dessous de toi tout est petit‚ Pat‚ tout est minuscule !
Tu domines‚ c’est toi le boss‚ le grand chef‚ le patron des patrons‚ le héros‚ le tycoon‚ mon con ! T’y es le grand tycoon !
Et tu contemples l’immense panorama panoramique étincelant.
Alors‚ t’as toujours envie d’être sauveteur aux Bains d’Argent‚ ma gueule ? »
Jean-Jérôme et Patrick tannés par le soleil et sales comme des vieux torchons sont deux maîtres nageurs sauveteurs responsables de la sécurité sur la plus immonde des plages de tout le Grand Littoral. Leur rêve : quitter cette plage infecte pour assurer la surveillance de la plage des Bains d’Argent. Pour obtenir ce poste, ils seront inspectés par Christian, du Grand Conseil Consultatif des Ressources Très Humaines du Conglomérat Avisé de la Section Animation et Loisirs du Grand Littoral Municipal. Bien plus qu’une traduction, Serge Valletti propose ici une véritable adaptation méridionale de cette comédie grinçante. (Présentation de l’éditeur)
Haut de page >
Haut de page >
Située à un carrefour stratégique de ce que l’on appelait la Mitteleuropa, Trieste reste une des grandes capitales littéraires du XXème siècle. Emblématique de la splendeur passée des Habsbourg, ce port de l’Adriatique aujourd’hui assoupi fut autrefois l’un des poumons culturels de l’Europe où se côtoyèrent de nombreux écrivains tels que Umberto Saba ou James Joyce.
25 mai 2013