> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > /catalogues/6 > Dictionnaire des auteurs >
[IRLANDE] (Londres, 1932). Fille des écrivains Sean et Eileen O’Faolain, auteur de livres pour enfants (1900-1988). Après des études à l’University College, à Dublin, à l’Université de Rome et à la Sorbonne, elle enseigne les langues et travaille comme interprète et traductrice. Elle vit entre Londres et Los Angeles, où travaille son mari, l’historien Lauro Martines, avec lequel elle a écrit Not in God’s Image. Women in History from Greeks to the Victorians (1973). Outre des traductions de l’italien, elle a publié des recueils de nouvelles (We Might See Sights and Other Stories, 1968 ; Man in the Cellar, 1974 ; Melancholy Baby, 1978 ; Daughters of Passion, 1982) et plusieurs romans (Godded and Codded, 1970, publié aux États-Unis sous le titre Three Lovers, 1971 ; Women in the Wall, 1975 ; Les Gens sans terre, 1980 ; The Obedient Wife, 1982 ; The Irish Signora, 1984 ; The Judas Cloth, 1992).
ANTHOLOGIES / REVUES
* « Première conjugaison », nouvelle traduite de l’anglais par Sylvianne Troadec, dans Anthologie de nouvelles irlandaises (Publications de l’Université de Caen, 1987).
LIVRE (Traduction)
[FICHE LIVRE] — Les Gens sans terre (No Country for Young Men, 1980), roman, traduit de l’anglais par Jacques Georgel. [Paris], Éditions Phébus, « D’aujourd’hui. Étranger », 1995, 430 pages.
Haut de page >
Haut de page >
On désigne par l’expression “fin de siècle” des mouvements culturels et artistiques français comme le symbolisme, le décadentisme ou encore l’Art nouveau émergeant à la fin du XIXe siècle. Ce que l’on peut nommer comme un esprit ou une sensibilité commune fait souvent référence aux marqueurs culturels qui ont été reconnus comme prégnants au début des années 1880 et 1890, notamment l’ennui, le cynisme, un sentiment de finitude et une forme de mélancolie engendrées par les angoisses lié au progrès technique.
30 novembre 2019