Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h00 à 18h00

 

[IRLANDE] (Weston-super-Mar, 1922 – 1996). pseudonyme de Charles Saunders. Auteur d'environ cent-cinquante livres en gaélique, dont certain ont été traduits en anglais, il a créé le personnage du détective privé Réics Carló, héros d'une cinquantaine de romans.

 

ANTHOLOGIES / REVUES

* « Agression dans Harcourt street » (Mugging in Harcourt Street, traduit du gaélique en anglais par Séamas Ó Coileáin, Feasta 1982), traduit de l’anglais par Bernard Hœpffner, avec la collaboration de Catherine Goffaux, dans Petits romans noirs irlandais (Paris, Joëlle Losfeld, 1997 ; rééd. Paris, Rivages, « Rivages-Noir », n°505, 2004).

* « Agression dans Harcourt street », même traduction, dans Histoires d’Irlande, éd. Alain Pozzuoli et Jean-Pierre Kemer. (Paris, Les Belles lettres / Sortilèges, 2004).




Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Des "montages littéraires"

    Certains livres défient les lois des classifications littéraires établies. Ni récit, ni roman, peut être un peu tout cela à la fois, donnant ainsi le sentiment au lecteur d’un livre qui s’écrit sous ses yeux, au gré des associations et rapprochements suggérés par l’auteur. Emblématique de ces textes, « Le livre des Passages »(Cerf) de Walter Benjamin, rédigé entre 1927 et 1929, se voulait une exploration rêveuse et inachevée des figures du XIXe siècle à travers des thèmes aussi divers et variés que l’oisiveté, l’ennui, les expositions universelles ou Baudelaire, figure incontournable de cette modernité naissante.

    11 janvier 2021

    >> Lire la suite

Facebook