> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > Les écrivains d'Irlande > Dictionnaire des auteurs > MORGAN, Lady
[IRLANDE] (Dublin, 1776 ? – Londres, 1859). Née Sydney Owenson, fille de l’acteur et directeur de théâtre Robert Owenson qu’elle accompagne dans ses tournées en Irlande. Après ses études à la Huguenot School de Clontarf, dans le comté de Dublin, elle travaille comme gouvernante et, en 1812, épouse le médecin Charles Morgan. Elle a publié des poèmes, des romans, des livres de voyage et des ouvrages historiques et politiques, pour la plupart traduits en français au XIXe siècle. Elle a laissé plusieurs volumes de souvenirs (Passages from my Autobiography, 1859 ; Memoirs, posth, 1863).
LIVRES (Traductions)
— Saint-Clair, ou L’Héritière de Desmond (St Clair, or The Heiress of Desmond, 1803), roman, traduit de l’anglais par H. Vilmain. [Paris], J. G. Dentu, 1813, 2 vols, épuisé.
— La Novice de Saint Dominique (The Novice of St Dominick, 1805), roman, traduit de l’anglais par la vicomtese de Ruolz. [Paris], H. Nicolle, 1816, 4 vols, épuisé.
— Glorvina, ou La Jeune Irlandaise (The Wild Irish Girl. A National Tale, 1806), roman, P. L. Dubuc. [Paris], Gide fils, 1813, 4 vols, épuisé.
— Fragments patriotiques sur l’Irlande (Patriotic Sketches of Ireland, 1807), traduit de l’anglais par Mme A. d’Esmenard. [Paris], L’Huillier, 1817, épuisé.
— La Femme, ou Ida l’Athénienne (Woman, or Ida of Athens, 1809), roman, traduit de l’anglais par P. L. Dubuc. [Paris], H. Nicolle, 1812, 4 vols, épuisé.
— Le Missionnaire. Histoire indienne (The Missionary. An Indian Tale, 1811), roman, traduit de l’anglais par P. L. Dubuc. [Paris], H. Nicolle, 1812, 3 vols, épuisé.
— O’Donnel, ou L’Irlande, histoire nationale (O’Donnel, 1814), roman, traduit de l’anglais par P. A. Lebrun de Charmettes. [Paris], Le Normant, 1815, 3 vols, épuisé.
— La France (France, 1817), traduit de l’anglais et annoté par A. J. B. Defauconpret. [Strasbourg-Londres-Paris], Treuttel et Würz, 1817, 2 vols, épuisé.; réédition augmentée : [Paris], Tillois, 1848, 3 vols, épuisé.
— Florence Macarthy (Florence Macarthy. An Irish Tale, 1818), traduit de l’anglais par A. J. B. Defauconpret. [Paris], H. Nicolle, 1819, 4 vols, épuisé.
* Nouvelle édition : Florence Macarthy, nouvelle traduction de l’anglais par J. T. Parisot. [Paris], Treuttel et Würtz, 1819, 4 vols, épuisé.
— L’Italie (Italy, 1821), traduit de l’anglais par Mlle A. Sobry. [Paris], P. Dufart, 1821, 4 vols, épuisé.
— Encore une victime, ou Caroline de Brunswick, reine d’Angleterre. [Paris], Les Marchands de nouveautés, 1821, épuisé.
— Mémoires sur la vie et le siècle de Salvador Rosa (The Life and Times of Salvator Rosa, 1824), traduit de l’anglais par Mlle A. Sobry et M. Pierhuc. [Paris], A. Emery, 1824, 2 vols, épuisé.
— Les O’Brien et les O’Flaherty, ou L’Irlande en 1793, histoire nationale (The O’Briens and the O’Flahertys. A National Tale, 1827), roman, traduit de l’anglais par Jean Cohen. [Paris], C. Gosselin, 1828, 6 vols, épuisé.
— Le Livre du boudoir (The Book of the Boudoir, 1829), recueil d’articles, traduit de l’anglais par A. J. B. Defauconpret. [Paris], C. Gosselin, 1828, 2 vols, épuisé.
— La France en 1829-30 (France in 1829-30, 1830), traduit de l’anglais par Mlle A. Sobry. [Paris], H. Fournier jeune, 1830, 2 vols, épuisé.
— Scènes dramatiques empruntées à la vie réelle (Dramatic Scenes of Real Life, 1833), trois récits, traduit de l’anglais par Mlle A. Sobry. [Paris], Éditions H. Fournier jeune, 1833, 2 vols, épuisé.
— La Princesse (The Princess, or The Beguine, 1834), roman, traduit de l’anglais par Mlle A. Sobry et M. A. S. T. [Paris], A. Bertrand, 1835, 3 vols, épuisé.
ÉTUDE
— Jean Brihault, Lady Morgan et l’Irlande. Presses universitaires de Lille III / A. N. R. T, 1986, épuisé.
Haut de page >
Haut de page >
“L’impasse dans laquelle les marchés financiers enferment l’économie européenne va jusqu’à remettre en cause les institutions mêmes du vivre-ensemble européen... “ Le regard que pose Gaël Giraud, chercheur en économie et jésuite, sur la démesure financière qui nous étrangle est un modèle de pédagogie et d’engagement.
27 avril 2013