Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

MANNIN, Ethel

 

[IRLANDE] (Londres, 1900 – Teignmouth, 1984). Amie de W. B. Yeats dans les années trente, socialiste puis anarchiste et pacifiste dans les années quarante, liée avec Flann O Brien, elle a publié une cinquantaine de romans, des essais politiques et littéraires (Two Studies in Integrity, 1954), des livres pour enfants, des récits de voyage et de nombreux récits autobiographiques (Confessions and Impressions, 1929 ; Privileged Spectator, 1939 ; Young in the Twenties, 1971 ; Stories From my Life, 1973 ; Sunset over Dartmoor, 1977).

 

LIVRES (Traductions)

Double concerto (Proud Heaven, 1944), roman, traduit de l’anglais par Alain Glatigny. [Londres-Bruxelles], Nicholson and Watson, 1947, 300 pages, épuisé.

 

La Jeune sorcière (Lucifer and the Child, 1945), roman, traduit de l’anglais par Jacques Light. [Paris], Éditions Bordas, 1946, 324 pages, épuisé.

* Réédition sous le titre :

Lucifer et l’enfant. [Verviers], Éditions Gérard, « Bibliothèque Marabout. Fantastique », n°486, 1974, 308 pages, épuisé.

 

Filles du vent, roman, traduit de l’anglais par Alain Glatigny. [Paris-Bruxelles], Éditions de La Paix, 1949, 336 pages, épuisé.

 

Vous qui êtes ma vie (In Late Have I Loved Thee, 1948), roman, traduit de l’anglais par Gaston Baccara. [Paris-Bruxelles], Éditions de La Paix, 1953, 384 pages, épuisé.

 

FILMOGRAPHIE : Beloved Impostor (Grande-Bretagne, 1936), d’après le roman Dancing Boy, réal. Victor Hanbury, avec René Ray, Fred Conyngham, Germaine Aussey.




Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Huysmans et les écrivains "fin-de-siècle"

    On désigne par l’expression “fin de siècle” des mouvements culturels et artistiques français comme le symbolisme, le décadentisme ou encore l’Art nouveau émergeant à la fin du XIXe siècle. Ce que l’on peut nommer comme un esprit ou une sensibilité commune fait souvent référence aux marqueurs culturels qui ont été reconnus comme prégnants au début des années 1880 et 1890, notamment l’ennui, le cynisme, un sentiment de finitude et une forme de mélancolie engendrées par les angoisses lié au progrès technique.

    30 novembre 2019

    >> Lire la suite

Facebook