Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

CLEEVE, Brian

(Thorpe Bay, Essex, Grande-Bretagne, 1921 ? ). Brian [Talbot] Cleeve. Né d?un père irlandais et d?une mère anglaise. Après quelques années dans la marine marchande devient journaliste indépendant en Afrique du Sud, d?où il se fait expulser pour avoir dénoncé l?apartheid. En 1954, il s'installe en Irlande où il travaille comme chroniqueur et scénariste pour la radio et la télévision irlandaise. Doctorat en philosophie (1956). Après avoir publié quatre romans dans les années cinquante, à partir de 1961, il écrit plusieurs romans policiers ou d'espionnage souvent situés en Irlande, notamment ceux qui ont pour personnage central un ancien révolutionnaire irlandais désabusé et cynique, chargé par les services secrets anglais d'infiltrer les organisations extrémistes qui menacent la sécurité du royaume (Sommeil de plomb, 1967). Il a également publié un recueil de nouvelles (The Horse Thieves of Ballysaggart, 1966), des romans plus classiques (Cry of Morning, 1971 ; Tread Softly in this Place, 1972 ; A Woman of Fortune (1993). Il est également l?auteur d?un Dictionary of Irish Writers (1967-1971, 3 vol. ; nouvelle édition, en collaboration avec Anne M. Brady, sous le titre A Biographical Dictionary of Irish Writers, 1985).
 
ANTHOLOGIES / REVUES : nouvelle, traduit de l'anglais par Bernard Hoeppfner, dans Petits romans noirs irlandais, J. Losfeld, 1997.
 
? L?I.S. au couvent (Assignment to Vengeance, 1961), roman, traduit de l'anglais par J. Hall. [Paris], Éditions Presses internationales, « Inter-Espions » n° 32, 1962, épuisé.
 
? Une toile dangereuse (Dead of a Painted Lady, 1962), roman, traduit de l'anglais par D. Praz. [Paris], Éditions Presses internationales, « Inter-Police » n° 100, 1963, épuisé.
 
? Sommeil de plomb (Violent Death of a Bitter Englishman, 1967), roman, traduit de l'anglais par M. Charvet. [Paris], Éditions Gallimard, « Série noire » n° 1731, 1979, 256 p., épuisé.
 
? Retour interdit (You Must Never Go Back), roman, traduit de l'anglais par Claude Yelnick. [Paris], Éditions de Trévise, 1973, 264 p., épuisé.

Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >