> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > /catalogues/26 > Dictionnaire des auteurs >
[BRÉSIL] (Rio de Janeiro, 1938 – 2010). Anthropologue, poètesse, traductrice, critique d’art, commisaire d’exposition, directrice de l’Institut national du folklore Funarte. Spécialiste de l’art et de la culture populaires au Brésil, elle a publié de nombreux livres et articles sur le sujet (Pequeno Dicionário da Arte do Povo Brasileiro, 2005) ainsi que plusieurs recueils de poèmes (Poesia Reunida, 1956-2006).
* Traductions françaises (éditions à tirage limité, toutes épuisées) : Fruits. [La Rochelle], Éditions Les Arêtes, « Poèmes de la nuit », 2008. — Quatre poèmes vénitiens, peintures originales de Béa Jomelli-Robert. [La Rochelle], Éditions Les Arêtes, « Poèmes de la nuit ». — Haut de la sierra (Alto da Serra), poème, peinture de Béa Jomelli-Robert. [La Rochelle], Éditions Les Arêtes, « Page », n°25.
Haut de page >
Haut de page >
On désigne par l’expression “fin de siècle” des mouvements culturels et artistiques français comme le symbolisme, le décadentisme ou encore l’Art nouveau émergeant à la fin du XIXe siècle. Ce que l’on peut nommer comme un esprit ou une sensibilité commune fait souvent référence aux marqueurs culturels qui ont été reconnus comme prégnants au début des années 1880 et 1890, notamment l’ennui, le cynisme, un sentiment de finitude et une forme de mélancolie engendrées par les angoisses lié au progrès technique.
30 novembre 2019