Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

CESAR, Ana Cristina

 [BRÉSIL] (Rio de Janeiro, 1952 – idem, 1983). Ana Cristina Cruz Cesar. Dans les années 70, elle mène une intense activité de journaliste et de critique pour la presse alternative, de professeur (portugais, anglais), de traductrice (Greimas, Mansfield, Dickinson, Plath), entrecoupée de voyages en Amérique latine et en Europe. Après 1980, elle travaille pour la chaîne de télévision Globo, tout en continuant d’écrire pour des magazines. Entre 1979 et 1982, elle édite artisanalement quatre petits recueils, réunis avec des textes inédits dans A teus pés (1982). Après son suicide, le 29 octobre 1983, paraissent de nombreux poèmes inédits (Inéditos e dispersos, 1985), des textes critiques sur la poésie et la traduction (Escritos da Inglaterra, 1988 ; Escritos no Rio, 1993), ainsi qu’un choix de correspondance (Correspondência incompleta, 1999).

« Appartenant à une génération qui a mûri sous les militaires, elle s’est formée à l’école de la presse alternative et de la poésie insolente et provocatrice des années soixante-dix, auprès d’auteurs comme Cacaso, Charles ou Armando Freitas Filho, dans le sillage aussi de la vague beat. Avec une écriture toujours en mouvement, assimilant toutes les traces les plus ordinaires de la modernité, ses poèmes sont parsemés de clins d’œil au cinéma, au jazz ou à la riche tradition de la musique populaire brésilienne, aussi bien qu’à ces phares de la poésie de langue portugaise que sont Carlos Drummond de Andrade et Fernando Pessoa. La solitude, l’éphémère des relations, l’automobile, sont également autant d’éléments d’une vie résolument urbaine en quête de stabilité, tandis qu’ailleurs elle procède à des collages de propos qui paraissent avoir été volés dans la rue, au café, au téléphone. Cependant, suivant en cela la devise d’Emily Dickinson, ses textes, s’ils disent “ toute la vérité ”, la disent “de biais ”, voilant ce qu’ils prétendent dévoiler, et nous plongent dans un univers d’une fascinante étrangeté. Écriture impossible d’un monde impossible, les mots regardent la vie, son double, regardent la mort. » (Michel Riaudel).

 

ANTHOLOGIES / REVUES (Traductions françaises)

* Poèmes dans La Quinzaine littéraire n°484, 1987 ; Anthologie de la nouvelle poésie brésilienne, Éditions de L’Harmattan, 1988 ; Infos Brésil n°48, 1990 / n° 85, 1993 ; Europe n°748-749, 1991 (présentation de Michel Riaudel) / n°827, 1998 ; Digraphe n°70, 1994 ; Pleine Marge n°23, 1996 ; Kollage n°1, 1998 ; Sigila n°2, 1998 ; La Postmodernité au Brésil, Vericuetos, 1998 (suivi de « Ana Cristina Cesar : poète marginal ? », par Michel Riaudel) ; Action poétique n°155, 1999 ; 18 + 1 Poètes contemporains de langue portugaise, Éditions Chandeigne, 2000 ; Nouvelle Revue Française n°573, 2005.

 

LIVRES (Traductions françaises)

ISBN [FICHE LIVRE]Gants de peau et autres poèmes. Anthologie poétique. Édition bilingue, traduit du portugais et présenté par Michel Riaudel, en collaboration avec Pauline Alphen. [Paris], Éditions Chandaigne, « Lusitane », 2005,96 pages. 

Ana Cristina Cesar représente la génération carioca des années 70, sans que nous puissions l’y réduire. Elle n’a laissé de son vivant, une vie brève, qu’un recueil dont le succès ne s’est jamais démenti, A teus pés. Nous publions ici un choix de ces textes poignants, provocants, elliptiques, pervers, diaboliquement cultivés et sensibles. (Présentation de l'éditeur)




Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Homère, notre contemporain

    On n’en finit jamais avec Homère. Composées au VIIIè siècle avant notre ère, l’Iliade et l’Odyssée continuent de susciter de nouvelles traductions et des interprétations toujours renouvelées n’épuisant pas le sens et la richesse du texte homérique. De nombreux ouvrages témoignent de cette actualité d’Homère dont on ne cesse de découvrir de nouveaux visages qui entrent en résonance avec notre actualité.

    24 octobre 2019

    >> Lire la suite

Facebook