Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h00 à 18h00

 [BRÉSIL] (Natal, État du Rio Grande do Norte, 1898 – idem, 1986). Luís da Câmara Cascudo. Professeur, diplomate et journaliste. L’un des plus grands spécialistes de la culture populaire brésilienne, il a publié plus d’une centaine d’ouvrages sur le sujet.

 

LIVRES (Traductions françaises)

Contes traditionnels du Brésil (Contos tradicionais do Brasil. Confrontos e notas, 1946), réunis et présentés par Luis da Câmara Cascudo, traduit du portugais (Brésil) par Bernard Alléguède. [Paris], Éditions Maisonneuve et Larose, « Les littératures populaires de toutes les nations », nlle série n°24, 1978, 256 pages, épuisé.

 




Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Des "montages littéraires"

    Certains livres défient les lois des classifications littéraires établies. Ni récit, ni roman, peut être un peu tout cela à la fois, donnant ainsi le sentiment au lecteur d’un livre qui s’écrit sous ses yeux, au gré des associations et rapprochements suggérés par l’auteur. Emblématique de ces textes, « Le livre des Passages »(Cerf) de Walter Benjamin, rédigé entre 1927 et 1929, se voulait une exploration rêveuse et inachevée des figures du XIXe siècle à travers des thèmes aussi divers et variés que l’oisiveté, l’ennui, les expositions universelles ou Baudelaire, figure incontournable de cette modernité naissante.

    11 janvier 2021

    >> Lire la suite

Facebook