> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > LES ECRIVAINS DU BRESIL > Dictionnaire des auteurs > BUENO, Alexei
[BRÉSIL] (Rio de Janeiro, 1963). Alexei Bueno Finato. Directeur de l’Institut d’État du patrimoine culturel de Rio de Janeiro. Éditeur des œuvres complètes d’Augusto dos Anjos, de Mário de Sá-Carnero, d’Olavo Bilac et de Vinicius de Moraes, il a également composé une anthologie de la poésie portugaise (1999) et traduit, entre autres, des poèmes de Nerval, Edgar Poe, Mallarmé et Leopardi. Depuis son premier recueil As escadas da torre, en 1984, il a publié une quinzaine de volumes de poésie.
ANTHOLOGIES / REVUES (Traductions françaises)
* Poèmes dans La Postmodernité au Brésil, Vericuetos, 1998 ; 18 + 1 Poètes contemporains de langue portugaise, Éditions Chandeigne, 2000.
Haut de page >
Haut de page >
Certains livres défient les lois des classifications littéraires établies. Ni récit, ni roman, peut être un peu tout cela à la fois, donnant ainsi le sentiment au lecteur d’un livre qui s’écrit sous ses yeux, au gré des associations et rapprochements suggérés par l’auteur. Emblématique de ces textes, « Le livre des Passages »(Cerf) de Walter Benjamin, rédigé entre 1927 et 1929, se voulait une exploration rêveuse et inachevée des figures du XIXe siècle à travers des thèmes aussi divers et variés que l’oisiveté, l’ennui, les expositions universelles ou Baudelaire, figure incontournable de cette modernité naissante.
11 janvier 2021