Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

BOJUNGA NUNES, Lygia

 [BRÉSIL] (Pelotas, État du Rio Grande do Sul, 1932). A dix-neuf ans, elle vient habiter Rio de Janeiro où elle se joint à une troupe de théâtre amateur, puis elle devient actrice professionnelle. Depuis le premier en 1972 (Os Colegas), elle a publié une vingtaine de livres pour la jeunesse. En 1982, le jury du Prix Andersen lui a décerné une médaille pour l’ensemble de son œuvre.

 

LIVRES (Traductions françaises)

ISBN — Angélique a des idées (Angelica, 1975), illustrations de Béatrice Tanaka, traduit du portugais (Brésil) par Noémi Kopp-Tanaka. [Paris], Éditions Messidor / La Farandole, « 1000 épisodes », 1979, 138 pages, épuisé.

* Réédition sous le titre :

ISBN — Tous en scène pour Angélique. [Paris], Éditions Kanjil, 2014, 178 pages.

Pour vivre heureux, Porc décide de s’appeler Port avec un « t ». Il rencontre une cigogne aux « idées bien boutonnées », qui a quitté l’Europe et émigré au Brésil parce qu’elle refuse de vivre dans le mensonge en racontant des histoires de cigognes qui apportent les bébés… Beau sujet pour une pièce de théâtre : avec une bande d’acteurs improvisés, complètement déjantés et trop contents de gagner un peu d’argent, les deux amis créent un spectacle génial, une comédie humaine incarnée par des animaux plus humains que nature, mise en scène avec poésie, tendresse et réalisme, Fou rire garanti? ! (Présentation de l’éditeur)

 

ISBN — La Maison de la marraine (A Casa da Madrinha, 1978), illustrations de Françoise Baudignon, traduit du portugais (Brésil) par Noémi Kopp-Tanaka. [Paris], Éditions Messidor / La Farandole, « 1000 épisodes », 1982, 148 pages, épuisé.

* Réédition :

ISBN — La Maison de la marraine. [Paris], Éditions Kanjil, 2014, 212 pages.

En route pour la maison de sa marraine, en compagnie du Paon dont les pensées ne coulent qu’au goutte à goutte, Alexandre rencontre Véra. Elle l’écoute raconter l’histoire du Paon et de la Chatte à la Cape, de Jean des Mille et Une Fiancées, de la maison qui l’attend, là-bas... sur une colline. Fascinée par ce garçon à l’imagination débridée, Véra découvre la vie difficile d’un petit marchand ambulant des « favelas » de Rio, avant de partager ses rêves... Un roman très brésilien, émouvant, attachant et fort, drôle aussi, habité par des objets qui ont une âme. Lygia Bojunga y conjugue à la perfection la poésie de l’évasion et le merveilleux avec un réalisme lucide (Présentation de léditeur)

 

ISBN — La Fille du cirque (Corda Bamba, 1979), traduit du portugais (Brésil) par Alice Raillard ; illustrations de Marie Gard. [Paris], Éditions Flammarion, « Castor poche », n°23, 1981, 1998, 192 pages.

À la mort de ses parents, Maria quitte le monde du cirque pour celui de sa grand-mère, très riche. Pour accepter et mieux supporter tous ces bouleversements, Maria choisit de s’échapper... par le rêve.

 

ISBN — Le Sofa et les rêves de Victor Tatou (O sofá estampado, 1980), illustrations de Béatrice Tanaka, traduit du portugais (Brésil) par Noémi Kopp-Tanaka. [Paris], Éditions Kanjil, 2014, 204 pages.

Victor est un jeune tatou rêveur et timide. Depuis tout petit, quand il est ému ou contrarié, il est secoué par d’interminables quintes de toux et creuse avec ses griffes des tunnels profonds qui lui permettent de disparaître et de se retrouver dans une rue étrange... Lorsqu’il quitte sa forêt natale pour aller voir la mer, il tombe sous le charme d’une ravissante chatte angora, qui passe sa vie allongée sur un sofa tout aussi ravissant à regarder la télévision. Dans l’espoir (déçu) de gagner son cœur, Victor devient une star de la publicité à la télévision. Jusqu’au jour où il retrouve la valise de sa chère grand-mère partie sauver les animaux et la forêt d’Amazonie... Les personnages principaux des romans de Lygia Bojunga portent en eux un handicap, une douleur, une grande sensibilité qui étonnamment les rendent à la fois plus lucides et plus indépendants pour affronter la vie. Timide, et malgré ses quintes de toux, Victor est mû par une grande force de volonté, ne cédant ni au chemin tout tracé que lui prépare son père (vendre des carapaces de tatou en matière plastique), ni aux obstacles à affronter pour vivre son amour impossible. Dans ce roman animalier profondément humain, imaginatif, sensible, truffé de personnages marquants, de situations fortes et hilarantes, Lygia Bojunga met son humour décapant au service d’un regard lucide sur un monde mis en coupes réglées par des affairistes de tous poils, dans une société dominée par l’argent et abrutie par la télévision. (Présentation de léditeur)

 

ISBN — Nous trois (Nós Três, 1987), roman, traduit du portugais (Brésil) par Noémi Kopp-Tanaka. [Paris], Éditions Kanjil, 2014, 120 pages.

Sur une plage déserte de la côte du Brésil, Rafaela (dix ans) est en vacances chez une amie de sa mère, une artiste sculpteur qui a choisi de vivre seule. Un inconnu, un ancien marin rencontré par la petite fille au cours d’une promenade solitaire, avec lequel elles nouent toutes deux une relation forte, vient vivre avec elles. Des jours heureux s’écoulent dans la maison du bord de mer, Mariana sculpte David, Rafaela et David se parlent longuement... Mais un drame passionnel met fin au monde enchanté dans lequel l’écriture poétique et si originale de l’auteur nous avait entraînés : l’enfant désarmée, témoin d’une réalité qu’elle refuse d’accepter, s’interroge longuement, seule dans la grande maison, attendant le retour de Mariana. Et ses rêves nous plonge plongent dans un monde irréel, peuplé de fantasmes, habité par les créatures de la mer toute proche… (Présentation de léditeur)

 

ISBN — La Sacoche jaune (A Bolsa Amarela, 2005), illustrations de Marie Gard, traduit du portugais (Brésil) par Alice Raillard ; illustrations de Marie Gard. [Paris], Éditions Flammarion, Castor poche, 1983, 174 pages, épuisé.

 




Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Une rentrée en Sciences Humaines

    De la pensée philosophique à l’Histoire, et jusqu’aux préoccupations sociales, économiques et politiques les plus contemporaines, la rentrée des sciences humaines nous offre un automne particulièrement riche dans le domaine des essais, avec nombre d’ouvrages, classiques ou résolument novateurs, et toujours ambitieux.

    27 septembre 2019

    >> Lire la suite

Facebook