Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h00 à 18h00

BASTOS, Aguinaldo de

 [BRÉSIL] (Mococa, État de São Paulo, 1932). Études de droit (USP). Poète (premier recueil Sabá, 1952), traduit en anglais, bulgare, français, italien, russe.

 

LIVRES (Traductions françaises)

ISBN — A l’écoute des étoiles / Oyendo estrellas / Listening to the stars (Ouvindo estrelas, 2006) Édition trilingue, traduit du portugais (Brésil) en français par Marc Galan et Athanase Vantchev de Thracy ; en español par Patrick Duque-Estrada ; en anglais par Hélène Bardeau ; illustré par Inos Corradin ; préface et coordination de Diva Pavesi. [Montigny-le-Bretonneux], Éditions Yvelinedition, « Divine édition », 2012, 128 pages.

Aguinaldo de Bastos exploite ingénieusement les ressources de la langue lyrique, on y sent couler toute la sève créatrice de son être qui se déplace des faits vers les sentiments. Ainsi arrive-t-il à épurer la forme et à éloigner de son chant toute futilité. Cette élégie philosophique se développe avec la clarté d’une démonstration. (Athanase Vantchev de Thracy)

 

ISBN — O Náufrago negro / Le Naufragé noir (O Náufrago negro, 2006). Édition bilingue, traduit du portugais (Brésil) par Marc Galan et Athanase Vantchev de Thracy ; illustré par Inos Corradin ; pre?face et coordination de Diva Pavesi. [Montigny-le-Bretonneux ], Éditions Yvelinédition, 2010, 96 pages.

* Nouvelle édition :

ISBN — O Náufrago negro. Édition trilingue, traduit du portugais (Brésil) en français par Marc Galan et Athanase Vantchev de Thracy et en anglais par Norton Hodges. [Paris], E?ditions de Institut culturel de Solenzara, 2011, 136 pages.

« La poésie d’Aguinaldo de Bastos est un pur enchantement, tant l’homme est marqué par le sceau des Muses. Il appartient aux grandes dynasties des poètes sans mort. Le Verbe, voici la vraie patrie d’une âme qui a connu le haut savoir d’aimer les choses simples. Quel art parfait que celui de pouvoir étreindre le monde avec une si grande force de rigueur et de douceur ! Ses vers, c’est le chant essentiel du cœur. C’est l’hymne d’un esprit qui rend hommage à nos frères noirs soumis à la plus hideuse humiliation par des hommes sans trace d’humanité. Aguinaldo leur ouvre le caveau de son cœur où leur souvenir sera plus heureux que dans les sépulcres en marbre voués à la destruction par le temps. On ne peut qu’aimer cette poésie majestueuse, ces vers aux splendides accents homériques, surtout l’Homère épique de l’Odyssée. Il y a également des échos du génie de Virgile contant le voyage d’Enée à travers les houles furieuses. Les vibrations de la mer s’infusent dans plusieurs de ses strophes. Les palpitations aussi des cœurs de ceux qui vont mourir, victimes qui vivent en lui et à qui sa voix donne une voix et ses yeux, des yeux. » (Athanase Vantchev de Thracy)




Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Des "montages littéraires"

    Certains livres défient les lois des classifications littéraires établies. Ni récit, ni roman, peut être un peu tout cela à la fois, donnant ainsi le sentiment au lecteur d’un livre qui s’écrit sous ses yeux, au gré des associations et rapprochements suggérés par l’auteur. Emblématique de ces textes, « Le livre des Passages »(Cerf) de Walter Benjamin, rédigé entre 1927 et 1929, se voulait une exploration rêveuse et inachevée des figures du XIXe siècle à travers des thèmes aussi divers et variés que l’oisiveté, l’ennui, les expositions universelles ou Baudelaire, figure incontournable de cette modernité naissante.

    11 janvier 2021

    >> Lire la suite

Facebook