> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > LES ECRIVAINS DU BRESIL > Dictionnaire des auteurs > BARROSO, Gustavo
[BRÉSIL] (Fortaleza, État du Ceará, 1888 – Rio de Janeiro, 1959). Gustavo Dodt Barroso. Il a publié de nombreux ouvrages, parmi lequels des essais, des études historiques, des traductions (Musset, Goethe), des recueils de folklore et des livres de contes : Mythes, contes et légendes des indiens du Brésil. Folklore brésilien (première édition en français, Paris, Éditions F. Ferroud, 1930, III-180 pages, illus., épuisé).
ANTHOLOGIES / REVUES (Traductions françaises)
* « Les Norvégiens de Sabiaguaba » (« Os Noruegueses do Sabiaguaba »), nouvelle extraite du recueil Alma sertaneja (1923), traduit du portugais (Brésil) par Luiz Annibal Falcão, dans Anthologie de quelques conteurs brésiliens, Éditions du Sagittaire, 1939.
* « L'origine du feu » et « L'origine du manioc », extraits du recueil Mythes, contes et legendes des indiens du Brésil (1930), traduit du portugais dans Contes du Brésil, éd. Pascale Fontaine, Éditions Reflets d’ailleurs, « Cipango jeunesse. Tam tam », 2013.
Haut de page >
Haut de page >
Certains livres défient les lois des classifications littéraires établies. Ni récit, ni roman, peut être un peu tout cela à la fois, donnant ainsi le sentiment au lecteur d’un livre qui s’écrit sous ses yeux, au gré des associations et rapprochements suggérés par l’auteur. Emblématique de ces textes, « Le livre des Passages »(Cerf) de Walter Benjamin, rédigé entre 1927 et 1929, se voulait une exploration rêveuse et inachevée des figures du XIXe siècle à travers des thèmes aussi divers et variés que l’oisiveté, l’ennui, les expositions universelles ou Baudelaire, figure incontournable de cette modernité naissante.
11 janvier 2021