> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > LES ECRIVAINS DU BRESIL > Dictionnaire des auteurs >
[BRÉSIL] (État du Maranhão, 1823 – 1864). Fils d’un commerçant portugais et d’une métisse. Mort dans un naufrage au large des côtes brésiliennes. Le premier grand poète romantique brésilien, son œuvre constitue la plus haute expression de la poésie indianiste, lyrique et véhémente, nostalgique et émerveillée. Professeur, journaliste et diplomate, auteur de drames historiques en prose (Patkull, 1843), d’ouvrages sur l’Amazonie, d’un dictionnaire de la langue tupi (1858), il évolua dans sa poésie du romantisme des Primeiros cantos (1846), au meilleur de l’indianisme, avec l’épopée inachevée Os Timbiras (1857), et le célèbre poème « I Juca Pirama » [qui est digne de mourir », en tupi].
* Sur l’auteur, au XIXe siècle : Baron Frederico José de Santa Anna Nery, Un poète du XIXe siècle. A. Gonçalves Dias, avec un choix de poèmes (Paris, s. e., 1875, 1883, épuisé).
ANTHOLOGIES / REVUES (Traductions françaises)
* Poèmes dans Anthologie des poètes brésiliens, 1912 ; Poèmes du Brésil, Éditions Ouvrières, 1985 ; Anthologie de la poésie brésilienne, Éditions Chandeigne, 1998 ; Anthologie de la poésie romantique brésilienne, Eulina Carvalho, 2002 ; La Poésie du Brésil. Anthologie bilingue du XVIe au XXe siècle, Éditions Chandeigne, 2012.
Haut de page >
Haut de page >
Certains livres défient les lois des classifications littéraires établies. Ni récit, ni roman, peut être un peu tout cela à la fois, donnant ainsi le sentiment au lecteur d’un livre qui s’écrit sous ses yeux, au gré des associations et rapprochements suggérés par l’auteur. Emblématique de ces textes, « Le livre des Passages »(Cerf) de Walter Benjamin, rédigé entre 1927 et 1929, se voulait une exploration rêveuse et inachevée des figures du XIXe siècle à travers des thèmes aussi divers et variés que l’oisiveté, l’ennui, les expositions universelles ou Baudelaire, figure incontournable de cette modernité naissante.
11 janvier 2021