Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h00 à 18h00

GLENADEL, Paula

[BRÉSIL] (Rio de Janeiro, 1964). En 2002 elle a soutenu un doctorat sur la poésie française contemporaine à l’Université de Paris VIII. Professeur de littérature française à l’UFF (Universidade Federal Fluminens), traductrice en collaboration avec Marcos Siscar de Michel Deguy et de Jacques Roubaud, elle fait partie du comité de rédaction de la revue de poésie Inimigo rumor. Elle a publié des études critiques et trois recueils de poèmes : A vida espiralada (1999), Quase uma arte (2005), A fábrica do feminino (2008).

 

ANTHOLOGIES / REVUES (Traductions françaises)

* Poèmes, traduits par Inês Oseki-Depré, dans Action poétique, n°204, juin 2011 ; La Poésie brésilienne aujourdhui, Éditions Le Cormier, 2011.

 




Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Des "montages littéraires"

    Certains livres défient les lois des classifications littéraires établies. Ni récit, ni roman, peut être un peu tout cela à la fois, donnant ainsi le sentiment au lecteur d’un livre qui s’écrit sous ses yeux, au gré des associations et rapprochements suggérés par l’auteur. Emblématique de ces textes, « Le livre des Passages »(Cerf) de Walter Benjamin, rédigé entre 1927 et 1929, se voulait une exploration rêveuse et inachevée des figures du XIXe siècle à travers des thèmes aussi divers et variés que l’oisiveté, l’ennui, les expositions universelles ou Baudelaire, figure incontournable de cette modernité naissante.

    11 janvier 2021

    >> Lire la suite

Facebook