> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > LES ECRIVAINS DU BRESIL > Dictionnaire des auteurs >
[BRÉSIL] (São Jerónimo, État du Rio Grande do Sul, 1921 – idem, 1986). Josué Marques Guimarães. Il a utilisé de nombreux pseudonymes : Dom Camillo, Dom Xicote, Pepone, Phileas Fogg, Jérico. Journaliste, humoriste, il a publié des nouvelles (premier recueil, Os ladroés, 1970), des chroniques (Lisboa urgente, 1976), des livres pour enfants et près d’une dizaine de romans depuis le premier en 1972 (A ferro e fogo : tempo de solidão), régulièrement adaptés au cinéma et à la télévision. Il a également participé à l’ouvage Pega pra kaput (1978), avec Luís Fernando Veríssimo, Moacyr Scliar et Edgar Vasques.
ANTHOLOGIES / REVUES (Traductions françaises)
* « La chaîne en or » (« A corrente de ouro »), nouvelle traduite du portugais (Brésil) par Jean-Claude Vignol, dans Menaces, L’Atalante, 1993.
Haut de page >
Haut de page >
Certains livres défient les lois des classifications littéraires établies. Ni récit, ni roman, peut être un peu tout cela à la fois, donnant ainsi le sentiment au lecteur d’un livre qui s’écrit sous ses yeux, au gré des associations et rapprochements suggérés par l’auteur. Emblématique de ces textes, « Le livre des Passages »(Cerf) de Walter Benjamin, rédigé entre 1927 et 1929, se voulait une exploration rêveuse et inachevée des figures du XIXe siècle à travers des thèmes aussi divers et variés que l’oisiveté, l’ennui, les expositions universelles ou Baudelaire, figure incontournable de cette modernité naissante.
11 janvier 2021