> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > LES ECRIVAINS DU BRESIL > Dictionnaire des auteurs > KAINGANG, Vangri
[BRÉSIL] (Ligeiro, État du Rio Grande do Sul, 1980). Vãngri Kaingáng. Éducatrice artistique auprès des communautés indigènes de sa région natale. Auteur et illustratrice, elle travaille actuellement sur la reconstitution de dessins Kaingáng Tei et Ror dans la peinture traditionnelle.
LIVRES (Traductions françaises)
ISBN — Mauricio Negro et Vangri Kaingang, Joty le tamanoir (Jóty, o tamanduá, 2009). Culture et tradition indigènes du Brésil, traduit du portugais (Brésil) par Aline T. K. M. [Clermont-Ferrand], Éditions Reflets d’ailleurs, « Cipango jeunesse. P’tit Cipango », 2012, 32 pages.
Un conte des origines ancré dans la tradition indigène de l’ethnie Kaingang, par deux auteurs brésiliens qui nous invitent ici à comprendre la dualité de tout être vivant et à découvrir les secrets d’un vieux et sage tamanoir. (Présentation de l’éditeur)
Haut de page >
Haut de page >
Certains livres défient les lois des classifications littéraires établies. Ni récit, ni roman, peut être un peu tout cela à la fois, donnant ainsi le sentiment au lecteur d’un livre qui s’écrit sous ses yeux, au gré des associations et rapprochements suggérés par l’auteur. Emblématique de ces textes, « Le livre des Passages »(Cerf) de Walter Benjamin, rédigé entre 1927 et 1929, se voulait une exploration rêveuse et inachevée des figures du XIXe siècle à travers des thèmes aussi divers et variés que l’oisiveté, l’ennui, les expositions universelles ou Baudelaire, figure incontournable de cette modernité naissante.
11 janvier 2021