Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

MARQUES, Toni

[BRÉSIL] (Rio de Janeiro, 1964). Collaborateur de la chaîne de télévision Globo depuis 2007, il a été correspondant à New York pour le journal O Globo. Depuis 2012, il participe à l’organisation de la FLUPP (Festa Literaria Internacional das Periferias) dans les favelas de Rio de Janeiro.

 

ANTHOLOGIES / REVUES (Traductions françaises)

* « T’es dingue ? », nouvelle traduite du portugais (Brésil) par Paula Anacaona, dans Je suis toujours favela, Éditions Anacaona, 2014.

* « Faute » (« Falta »), nouvelle traduite du portugais (Brésil) par Paula Anacaona, dans Le Football au Brésil. Onze histoires d’une passion, Éditions Anacaona, 2014.

 




Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Huysmans et les écrivains "fin-de-siècle"

    On désigne par l’expression “fin de siècle” des mouvements culturels et artistiques français comme le symbolisme, le décadentisme ou encore l’Art nouveau émergeant à la fin du XIXe siècle. Ce que l’on peut nommer comme un esprit ou une sensibilité commune fait souvent référence aux marqueurs culturels qui ont été reconnus comme prégnants au début des années 1880 et 1890, notamment l’ennui, le cynisme, un sentiment de finitude et une forme de mélancolie engendrées par les angoisses lié au progrès technique.

    30 novembre 2019

    >> Lire la suite

Facebook