> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > LES ECRIVAINS DU BRESIL > Dictionnaire des auteurs >
[BRÉSIL] (État du Paraíba). Jô Mendonça Alcoforado. Psychologue, chanteuse, compositrice, actrice, écrivain, poétesse, artiste plasticienne.
LIVRES (Traductions françaises)
ISBN — Jeux de mots en poésies. Bilingue, traduit du portugais (Brésil) par Marc Galan et Atahanase Vantcheh de Tracy. [Mercurol] Éditions Yvelinédition, « Divine édition », 2011, 136 pages.
« C’est dans mes poèmes que se sont incarnées les deux moitiés de moi, l’une qui s’appelle amour de tout ce que je fais, et l’autre, l’amour tout court. Que l’univers des mots vole bien haut, se posant sur les yeux des danseurs, des poètes, des chanteurs, des acteurs, des compositeurs, des peintres, des auteurs, des artistes et de tous qui aiment l’art sous toutes ses formes. Parce que ces personnes sont touchées par l’aile du divin et réussissent à comprendre et à sentir le monde poétique de chaque auteur. »
Haut de page >
Haut de page >
Certains livres défient les lois des classifications littéraires établies. Ni récit, ni roman, peut être un peu tout cela à la fois, donnant ainsi le sentiment au lecteur d’un livre qui s’écrit sous ses yeux, au gré des associations et rapprochements suggérés par l’auteur. Emblématique de ces textes, « Le livre des Passages »(Cerf) de Walter Benjamin, rédigé entre 1927 et 1929, se voulait une exploration rêveuse et inachevée des figures du XIXe siècle à travers des thèmes aussi divers et variés que l’oisiveté, l’ennui, les expositions universelles ou Baudelaire, figure incontournable de cette modernité naissante.
11 janvier 2021