Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

PADILHA, Telmo

[BRÉSIL] (Itabuna, État de Bahia, 1930 – idem, 1997). Journaliste, il a publié des anthologies, des traductions et une douzaine de recueils de poèmes, depuis le premier en 1956 (Girassol do espanto). Traduit dans de nombreuses langues (allemand, anglais, espagnol, français, italien, japonais).

 

LIVRES (Traductions françaises)

Où tombent les oiseaux (Onde tombam os pássaros, 1974), poèmes, traduit du portugais (Brésil) par Luiz Soares Lima, illustrations de Alceu Polvora. [Genève], Éditions Livres conseils, « L’aura » n°7, 1975, épuisé.

 

Esquisses (Ementãrio, 1974), poèmes, traduit du portugais (Brésil) par Emmanuel von Lavenstein Massarani, illustrations de Patrick Goetelen. [Genève], Éditions Roulet, 1975, épuisé.

 

LApprenti des neiges (O aprendiz das neves, 1976). Édition bilingue, poèmes, traduit du portugais (Brésil) par Emmanuel von Lavenstein Massarani, illustrations de Eduardo Iglesias, préface de Dominique Baechler. [Genève], Éditions Roulet, 1976, 36 pages, épuisé.




Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Quelle "époque épique" !

    “Le temps est la matière vive de l’Histoire. Ainsi sont nés les époques, les périodes ou les âges de notre histoire.“ Mais que nous raconte une époque historique ? Et pourquoi et comment a-t-on décidé que telle période devait commencer ici et se terminer là ? Au delà d’un découpage mûrement réfléchi ou parfaitement aléatoire, une question demeure cependant : comment nommer ces césures ou ces continuités, ces quelques jours ou ces quelques siècles, et que dire des “noms de l’Histoire” ?

    6 février 2020

    >> Lire la suite

Facebook