Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

RAMOS, Saulo

[BRÉSIL] (Brodowski, État de São Paulo, 1929 – Ribeirão Preto, État de São Paulo, 2013). José Saulo Pereira Ramos. Avocat et ancien ministre de la justice, journaliste, traducteur et poète (Café (A poesia da terra e das enxadas), 1953 ; Recado ao caseiro. Poema,1987).

 

LIVRES (Traductions françaises)

ISBN — Cétait aujourdhui, choix de poèmes, traduit du portugais (Brésil) par Andrée Anita Clemens, préfaces de Jorge Amado et de Jô Soares. [Paris], Éditions de L’Harmattan, « Poètes des cinq continents », 1998, 120 pages. 

Les poèmes de Saulo Ramos sont tous des invitations au voyage : voyages dans le temps et l’espace où alternent la nostalgie de l’enfance et l’évocation des paysages brouillés de la mémoire comme dans le Message aux gens de ma maison, dont l’écrivain et académicien brésilien, José Sarney, a dit qu’il était « un des plus beaux poèmes en langue portugaise écrits ces derniers temps ». Mais ce sont aussi des incursions violentes dans les terres rudes du Nordeste et dans les contrées où les totalitarismes écrasent les poètes et les rêveurs. Saulo Ramos est brésilien et ses poèmes expriment tout son amour pour un pays généreux, souffrant, exubérant, riche de tous ses métissages. Mais c’est aussi un poète universel qui s’exprime dans une langue à la fois simple et raffinée, un humaniste et un homme de cœur, mûri par les passions et la méditation sur la vie et sur la mort. (Présentation de léditeur)




Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >