Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

[BRÉSIL] (Laranjeiras, État du Sergipe, 1860 – Rio de Janeiro, 1934). João Batista Ribeiro de Andrade Fernandes. Philologue, essayiste, poète et nouvelliste. On lui doit la théorisation d’une langue « nationale » brésilienne, séparée du portugais de l’Europe (Floresta de exemplos, 1931 ; A lingua nacional, 1933, etc.).

 

ANTHOLOGIES / REVUES (Traductions françaises)

* Poèmes dans Poèmes du Brésil, Éditions Ouvrières, 1985.

* « Saint Boemond », nouvelle extraite du recueil Floresta de exemplos (1931), traduit du portugais (Brésil) par Luiz Annibal Falcão, dans Anthologie de quelques conteurs brésiliens, Éditions du Sagittaire, 1939.




Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Homère, notre contemporain

    On n’en finit jamais avec Homère. Composées au VIIIè siècle avant notre ère, l’Iliade et l’Odyssée continuent de susciter de nouvelles traductions et des interprétations toujours renouvelées n’épuisant pas le sens et la richesse du texte homérique. De nombreux ouvrages témoignent de cette actualité d’Homère dont on ne cesse de découvrir de nouveaux visages qui entrent en résonance avec notre actualité.

    24 octobre 2019

    >> Lire la suite

Facebook