> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > LES ECRIVAINS DU BRESIL > Dictionnaire des auteurs > ARINOS, Afonso
[BRÉSIL] (Belo Horizonte, État du Minas Gerais, 1905 – Rio de Janeiro, 1990). Afonso Arinos de Melo Franco. Professeur, homme politique (député, sénateur, ministre) et poète (premiers textes recueillis dans l’Antologia dos poetas modernos, publiée en 1935 par Dante Milano), il a également publié des essais sur la politique, la sociologie, l’histoire de l’art, ainsi qu’un drame en vers (Dirceu e Marília, 1942), inspiré par ses travaux sur Tomás Antônio Gonzaga.
ANTHOLOGIES / REVUES (Traductions françaises)
* Poèmes dans Introduction à la poésie ibéro-américaine, Éditions Le Livre du jour, 1947 ; Anthologie de la poésie brésilienne contemporaine, Éditions Tisné, 1954 ; La Poésie brésilienne contemporaine, Éditions Seghers, 1966.
LIVRES (Traductions françaises)
ISBN [FICHE LIVRE] — L’Indien brésilien et la Révolution française. Les origines brésiliennes de la théorie de la bonté naturelle (O índio brasileiro e a Revolução francesa, origens brasileiras da theoria da bondade naturel, 1937), essai, traduit du portugais (Brésil) par Monique Le Moing. [Paris], Éditions La Table ronde, 2005, 334 pages.
Cet essai érudit et brillant décrit le rôle de l’« Indien » dans l’imaginaire et la littérature européens, depuis la Renaissance jusqu’au siècle des Lumières. C’est un classique brésilien depuis sa première parution en 1937 et maintes fois réédité depuis. L’auteur analyse le mythe du « bon sauvage» transmis par les voyageurs, explicité et propagé par Thomas More, Érasme, Rabelais, Montaigne, Shakespeare, Locke et Rousseau. La fameuse théorie de la « bonté» de la nature humaine établit un lien direct entre les Indiens brésiliens et la Révolution française. Deux cultures se rencontrent ; l’Indien oblige l’Européen à explorer ses fantasmes dans ce livre aussi aventureux que l’existence d’Afonso Arinos de Melo Franco. Il fut juriste, historien, critique, journaliste, diplomate, homme politique. Une loi contre la discrimination raciale porte son nom. (Présentation de l’éditeur)
Haut de page >
Haut de page >
Certains livres défient les lois des classifications littéraires établies. Ni récit, ni roman, peut être un peu tout cela à la fois, donnant ainsi le sentiment au lecteur d’un livre qui s’écrit sous ses yeux, au gré des associations et rapprochements suggérés par l’auteur. Emblématique de ces textes, « Le livre des Passages »(Cerf) de Walter Benjamin, rédigé entre 1927 et 1929, se voulait une exploration rêveuse et inachevée des figures du XIXe siècle à travers des thèmes aussi divers et variés que l’oisiveté, l’ennui, les expositions universelles ou Baudelaire, figure incontournable de cette modernité naissante.
11 janvier 2021