Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

ARANHA, Luis

[BRÉSIL] (São Paulo, 1901 – Rio de Janeiro, 1987). Luis Aranha fut un poète précoce à la carrière fulgurante. Il commence, en effet, à publier en 1921 et cessera toute activité littéraire après 1924 pour faire des études de droit avant de commencer une carrière diplomatique. Il est immédiatement salué par Sergio Milliet (qui le traduit en français) et Mario de Andrade. Il participe à la fameuse Semaine d’Art Moderne de février 1922 au Théâtre Municipal de São Paulo, cession inaugurale de la modernité brésilienne. Présent aussi lors de la réception de Cendrars (Aranha est un des dédicataires de ses Feuilles de routes). Durant cette courte période d’activité littéraire, il publiera uniquement en revue, notamment dans l’emblématique revue Klaxon.

Poète audacieux, volontiers provocateur et hyperbolique, ce qui l’inscrit dans l’histoire d’autres jeunesses tumultueuses de poètes européens (qu’ils soient futuristes, dadaïstes ou surréalistes) ayant aussi eux-mêmes cessé toute activité poétique pour des raisons tragiques le plus souvent. Luis Aranha, lui, s’efface simplement, sans pour autant être oublié par ses amis. Mario de Andrade lui consacrera une étude en 1932. Il a fallu attendre 1984 pour que ses poèmes soient rassemblés par Nelson Ascher et Rui Moréna Leite. (Présentation de léditeur)

 

ANTHOLOGIES / REVUES (Traductions françaises)

* Poèmes : « Crépuscule », traduit du portugais (Brésil) par Sérgio Milliet, dans « La poésie moderne au Brésil », Revue de lAmérique latine, vol. VI, n°24, 1er décembre 1923 ; La Poésie du Brésil. Anthologie bilingue du XVIe au XXe siècle, Éditions Chandeigne, 2012.

 

LIVRES (Traductions françaises)

ISBN [FICHE LIVRE]Cocktails (Cocktails, poemas, éd. de Nelson Ascher et Rui Moreira Leite, São Paulo, 1984), suivi d’une étude par Mario de Andrade, choix, traduction française, présentation et notes par Antoine Chareyre. [Toulon], Éditions La Nerthe, Collection classique, 2010, 116 pages.

Cette anthologie reprend l’essentiel des poèmes de Luis Aranha. Elle est suivie des études que lui ont consacrées Sergio Milliet et Mario de Andrade.

 




Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Une rentrée littéraire

    524 romans dont 336 français et 188 étrangers sont attendus en librairie entre la mi-août et la fin octobre pour la rentrée littéraire la plus resserrée depuis 20 ans. A cette occasion, nous vous proposons un petit tour d’horizon des livres qui ont déjà retenu notre attention et qui pour certains se trouveront dès la fin de l’été sur notre table conseils.

    28 août 2019

    >> Lire la suite

Facebook