> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > LES ECRIVAINS DU BRESIL > Dictionnaire des auteurs > ARANHA, Condorcet
[BRÉSIL] (São Gonçalo, État de Rio de Janeiro, 1940 – Joinville, État de Santa Catarina, 2010). Docteur ès Sciences et chercheur à l’Institut Agronomique (Campinas/SP) du gouvernement de l’état de São Paulo. Outre des participations à des revues et à des anthologies, il a publié plusieurs volumes de nouvelles et de chroniques : Histórias do famaliá (2003), Sonhos ou verdades (2006), Secrets révélés (Segredos revelados, 2012) et des recueils de poésies : Versos diversos (2001), Versatilidade (2008).
LIVRES (Traductions françaises)
ISBN — L’Enchantement des chants, poésie, traduit du portugais (Brésil) par Marc Galan et Athanase Vantchev de Thracy. [Montigny-le-Bretonneux], Éditions Yvelinédition, « Divine », 2010, épuisé.
« J’ai composé ce livre de poésies, L’Enchantement des chants, afin d’arracher le masque de mon existence et de tout ce à quoi j’ai été confronté avec un immense plaisir ou un énorme chagrin, mais qui n’est que la vérité d’une vie, dont je ne sais si j’emporte les nostalgies ou si je suis content au moment où je l’écarte. Après tout, coopérer à tant d’irrespect, faire partie d’une humanité controversée, être un acteur de ce mauvais roman où le respect, l’éducation, la liberté et le sentiment d’amour envers son prochain ont été absents la majeure partie du temps où j’y ai participé. Mais probablement, si le « Tout » existe ou si le « Rien » est la plus grande des vérités, je reposerai devant ce que j’ai toujours recherché, la paix. »
ISBN — Secrets révélés (Segredos revelados, 2012), nouvelles, traduites du portugais (Brésil) par Diva Pavesi et Patrick Duque-Estrada ; présentation de Diva Pavesi. [Montigny-le-Bretonneux], Éditions Yvelinédition, « Divine », 2012, 132 pages.
Un recueil de nouvelles sur le thème de l’enfance, son insouciance, son innocence, ses moments de grâce qui nourrissent ensuite la vie d’adulte.
« Ah ! La Vie ! Que de luttes pour la préserver ! Pourquoi ? Quel sens lui donner ? Quelle angoisse ! Je désespère ! Ainsi se déroulèrent mes premières et longues journées de co-habitation avec le moineau perché sur le faîte, dans mon carré de ciel. Apparemment, je dois me trouver au deuxième étage du bâtiment dans lequel je vis. Car le faîte de ce vieux building est, à vrai dire, l’unique édifice que, d’ici, depuis ce petit monde dans lequel je vis aujourd’hui, je peux décrire. Ce monde est encadré par le parapet et les volets de l’unique fenêtre de cette chambre. Mais, en fait, il existe autre chose : le moineau du faîte défile encore devant moi, ses compagnons et adversaires, sa compagne aussi. Le tout sur un fond de ciel qui présente de constantes et irrégulières figures aux diverses teintes bleutées, cendrées et blanches. L’intensité de la lumière du soleil est également variable. Cette toile de nature se couvre parfois de taches sombres, irrégulières, aux mouvements rapides accompagnés de coups de tonnerre et précédés de rayons de lumière argentée. Et la lune brille certaines nuits, mais, à ce jour, je n’ai pas réussi à voir leur reine. Elle doit être en promenade dans d’autres cieux. »
Haut de page >
Haut de page >
Certains livres défient les lois des classifications littéraires établies. Ni récit, ni roman, peut être un peu tout cela à la fois, donnant ainsi le sentiment au lecteur d’un livre qui s’écrit sous ses yeux, au gré des associations et rapprochements suggérés par l’auteur. Emblématique de ces textes, « Le livre des Passages »(Cerf) de Walter Benjamin, rédigé entre 1927 et 1929, se voulait une exploration rêveuse et inachevée des figures du XIXe siècle à travers des thèmes aussi divers et variés que l’oisiveté, l’ennui, les expositions universelles ou Baudelaire, figure incontournable de cette modernité naissante.
11 janvier 2021