> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > LES ECRIVAINS TCHEQUES ET SLOVAQUES > Dictionnaire des auteurs > KUKUCIN, Martin
[SLOVAQUIE] (Jasenová, Orava, 1860 – Lipik, Croatie, 1928). Martin Kuku?ín, pseudonyme de Mat?j Bencúr. Instituteur devenu médecin, il vécut longtemps en Dalmatie, en Argentine, et au Chili. Représentant majeur du réalisme slovaque imprégné d’idéalisme. On lui doit de nombreuses nouvelles (Neprebudený [L’idiot du village], 1886), des romans (Rysavá jalovica [La génisse tachetée], 1903 ; Dom v stráni [La maison sur la colline], 1911), des pièces de théâtre et des récits de voyages (Prechádzky po Patagonii [Promenades à travers la Patagonie], 1922 ; Dojmy z Francúzska [Impressions sur la France], 1923).
ANTHOLOGIES / REVUES
* « Recrues » (Rekrúti), récit traduit du slovaque par J. L. Chollet, dans la Gazette de Prague, du 12 au 26 avril 1922.
* « Le bal de Podkonice », nouvelle traduite du slovaque par Suzanne Foussereau et Magdalena Lukovic, dans Derrière la cloison, L’Harmattan, 2001.
Haut de page >
Haut de page >
Certains livres défient les lois des classifications littéraires établies. Ni récit, ni roman, peut être un peu tout cela à la fois, donnant ainsi le sentiment au lecteur d’un livre qui s’écrit sous ses yeux, au gré des associations et rapprochements suggérés par l’auteur. Emblématique de ces textes, « Le livre des Passages »(Cerf) de Walter Benjamin, rédigé entre 1927 et 1929, se voulait une exploration rêveuse et inachevée des figures du XIXe siècle à travers des thèmes aussi divers et variés que l’oisiveté, l’ennui, les expositions universelles ou Baudelaire, figure incontournable de cette modernité naissante.
11 janvier 2021