Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h00 à 18h00

JANOUCH, Gustav

 

[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Maribor, Slovénie, 1903 – Prague, 1968). Gustav Janouch. Ami de Franz Kafka (1920-1924). Compositeur de musique légère et écrivain de langue allemande. Traducteur du tchèque en allemand.

 

 

 

LIVRES (traductions françaises)

 

? Kafka ma dit. Notes et souvenirs (Gespräche mit Kafka, Frankfurt a. M, S. Fischer, 1951), traduit de l’allemand par Clara Malraux ; préface de Max Brod. [Paris], Éditions Calmann-Lévy, 1952, XX-188 pages, épuisé.

 

* Nouvelle traduction sous le titre :

 

? Conversations avec Kafka, traduit de l’allemand, présenté et annoté par Bernard Lortholary. [Paris], Éditions Maurice Nadeau / Robert Laffont, « Les Lettres nouvelles », 1977, 278 pages, épuisé.

 

* Réédition :

 

[FICHE LIVRE] ? Conversations avec Kafka. [Paris], Éditions Maurice Nadeau, 1988, 278 pages.

 

En 1920, un lycéen de dix-sept ans soumet ses poèmes au Dr Franz Kafka, écrivain, employé dans une compagnie d’assurances à Prague. Ils se voient presque quotidiennement pendant des mois. Kafka éclaire son jeune ami sur la littérature et son œuvre propre. Le jeune Janouch s’est attaché à cet homme étrange et bon qu’il admire. Il boit ses paroles. Il les note après chaque entrevue. C’est seulement trente ans plus tard, en 1951, alors que Kafka est devenu après sa mort, l’un des plus grands écrivains de ce temps, que Gustav Janouch publie cet extraordinaire témoignage que constitue Conversations avec Kafka. (Présentation de léditeur)




Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Des "montages littéraires"

    Certains livres défient les lois des classifications littéraires établies. Ni récit, ni roman, peut être un peu tout cela à la fois, donnant ainsi le sentiment au lecteur d’un livre qui s’écrit sous ses yeux, au gré des associations et rapprochements suggérés par l’auteur. Emblématique de ces textes, « Le livre des Passages »(Cerf) de Walter Benjamin, rédigé entre 1927 et 1929, se voulait une exploration rêveuse et inachevée des figures du XIXe siècle à travers des thèmes aussi divers et variés que l’oisiveté, l’ennui, les expositions universelles ou Baudelaire, figure incontournable de cette modernité naissante.

    11 janvier 2021

    >> Lire la suite

Facebook