> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > Les écrivains d'Egypte > Auteurs d'expression arabe > ZIKRI, Moustafa
(Le Caire, Égypte, 1966). Diplômé de l’Institut égyptien du cinéma (1992). Il a écrit le scénario de deux films réalisés par Ossama Fawzi : Afarit al-asfalt [Les Fous de l'asphalte, 1996] et Gannet al-chayatine [Le paradis des diables, 1999]. Outre des courts romans (Hara mataha koutiya [Méandres d'un labyrinthe gothique], 1997), il a publié plusieurs recueils de nouvelles, dont Al-Khauf yakoul al-rouh [La Peur dévore l'âme] (1998), Lamsa min alam gharib [Toucher d'un monde étrange] (2000), Mirat 202 [Miroir 202] (2003) où « il affiche une prédilection, rare dans la production égyptienne contemporaine, pour l’étrange et le fantastique ». (Stéphanie Dujols)
ANTHOLOGIES / REVUES (Traductions)
* « Taxi-fantôme », extrait de Ce que sait Amin (1997), traduit de l’arabe par Stéphanie Dujols, dans La pensée de Midi n°12, printemps 2004.
* « Petite histoire n°1 », nouvelle traduite de l'arabe par Daphné Rabœuf et Yasser Abdel-Latif ; « Petite histoire n°2 », nouvelle traduite de l'arabe par Marianne Weiss ; « Petite histoire n°3 », « Petite histoire n°4 », « Petite histoire n°6 », nouvelle traduite de l'arabe par Dina Heshmat, extraites du recueil Lamsa min alam gharib [Toucher d'un monde étrange] (2000), dans Al-Ahram Hebdo, 26 mars 2003.
Haut de page >
Haut de page >
“L’impasse dans laquelle les marchés financiers enferment l’économie européenne va jusqu’à remettre en cause les institutions mêmes du vivre-ensemble européen... “ Le regard que pose Gaël Giraud, chercheur en économie et jésuite, sur la démesure financière qui nous étrangle est un modèle de pédagogie et d’engagement.
27 avril 2013