> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > Les écrivains d'Egypte > Auteurs d'expression arabe > MERSAL, Imane
(Mansourah, Égypte, 1966). Imân Mirsâl. Co-rédactrice de la revue politico-littéraire Bint al-art [Fille de la terre], où elle publie à la fin des années 80 ses premiers textes. Par la suite, elle se lie avec les jeunes poètes qui formeront vers 1994 le groupe al-Garrâd [Les sauterelles]. À partir de 1998, elle vit au Canada où elle enseigne la littérature comparée à l'Université d'Alberta. Depuis le premier en 1989, elle a publié plus d'une demi-douzaine de recueils de poèmes.
ANTHOLOGIES / REVUES (Traductions)
* « Amina », poème traduit de l’arabe par Walid al-Khachab, dans l’anthologie Le Poème arabe moderne (Paris, Maisonneuve & Larose, 1999).
* Poèmes, dans Le Verbe dévoilé (Paris, Paris-Mediterranée, 2001).
* « Le seuil », extrait du recueil Marcher le plus longtemps possible (Le Caire, 1997), traduit de l’arabe par Richard Jacquemond, dans La pensée de Midi n°12, printemps 2004 / réédition dans Cahier du Refuge n°133, cipM (centre international de poésie Marseille), décembre 2004.
* « Pourquoi est-elle venue ? » - « L’attaque cérébrale », dans meet n°12, « Le Caire / Vancouver », 2008.
* « Ni l’Histoire, ni la Géographie », dans L’Histoire ou la Géographie, meeting n°6, 2008.
Haut de page >
Haut de page >
“L’impasse dans laquelle les marchés financiers enferment l’économie européenne va jusqu’à remettre en cause les institutions mêmes du vivre-ensemble européen... “ Le regard que pose Gaël Giraud, chercheur en économie et jésuite, sur la démesure financière qui nous étrangle est un modèle de pédagogie et d’engagement.
27 avril 2013