> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > Les écrivains d'Egypte > Auteurs d'expression arabe > EZZEDINE, Mansoura
(Égypte, 1976). Née dans un village du centre du Delta. Journaliste à Akhbar al-adab, hebdomadaire littéraire fondé et dirigé par l’écrivain Gamal Al-Ghitani, elle commence par écrire des nouvelles (Lumière tremblante, 2001), puis publie son premier roman en 2004, Matahat Mariam [Le labyrinthe de Mariam].
ANTHOLOGIES / REVUES (Traductions)
* « Le Complot des ombres », extrait du recueil Lumière tremblante (2001), traduit de l’arabe par Stéphanie Dujols, dans La Pensée de Midi n°12, printemps 2004.
* Extrait du roman Derrière le paradis (Le Caire, Dar Al-Aïn, 2009), traduit de l'arabe par Dina Heshmat , dans Al-Ahram Hebdo, n°768, le 27 mai 2009.
Haut de page >
Haut de page >
Située à un carrefour stratégique de ce que l’on appelait la Mittleuropa, Trieste reste une des grandes capitales littéraires du XXème siècle. Emblématique de la splendeur passée des Habsbourg, ce port de l’Adriatique aujourd’hui assoupi fut autrefois l’un des poumons culturels de l’Europe où se cotoyèrent de nombreux écrivains tels que Umberto Saba ou James Joyce.
25 mai 2013