Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

MacPHERSON, James

MacPHERSON, James
[ÉCOSSE] (Ruthven, Highlands, Écosse, 1736 – 1796).

LIVRES (Traductions) 
— Ossian, Saga des hautes-terres, poèmes recueillis par James MacPherson ; choix et présentation de Yann Brekilien ; traduit de l’anglais par Pierre Christian. [Paris], Éditions Hallier, 1980, 320 pages, épuisé.

— Ossian, Poèmes dramatiques. Ossian, traduit de l’anglais par Éliane Foucher ; préface de Jean-Pierre Foucher. [Paris], Éditions Stock, « Stock + », 1981, 288 pages, épuisé.

— Ossian, Fragments de poésie ancienne (Fragments of Ancien Poetry Collected in the Highlands of Scotland and Translated from the Gaelic or Erse Language, 1760), traduit de l’anglais par Diderot, Turgot, Suard, et al. Édition bilingue. Présentation par François Heurtematte. [Paris], Éditions José Corti, « Romantique » n°23, 1990, 206 pages, 13.72 €

« Les éditions José Corti viennent de nous proposer un régal dans une “préparation” à la fois savante et vive de François Heurtematte qui restitue pour nous d'avenante façon et le choc que fut pour l'Europe, après la sortie en 1760, du premier des livres de James Macpherson - sous le nom d'Ossian - ce déferlement lyrique qui devait fournir au pré-romantisme puis au romantisme lui-même une bonne part de son attirail, et l'ampleur de ce choc, lequel remua en profondeur les natures prêtes à un renouvellement de la sensibilité et des écritures. L'édition bilingue des textes, les traductions nous permettent de suivre l'étonnant voyage gothique dans les profondeurs de l'âme dite populaire où les élans du cœur survivent à une foison de mythes, d'ombres et d'orages apocalyptiques mis par le “barde” écossais à la disposition de tous. Il convient de se laisser faire, une certaine imprégnation permet d'aller au cœur sensible de ces beaux textes. » (Henri Deluy, Révolution, 22 juin 1990).

Œuvres complètes d'Ossian. Barde écossais du IIIe siècle, traduit de l’anglais (en vers) par P.M.F. Baour-Lormian (en 1827). [Acton Vale, Québec], Éditions Transatlantiques, 2002, 192 pages, 21 €

ÉTUDES
* Paul Van Tieghem, Ossian en France. [Paris], Éditions F. Rieder, 1917, 2 vol., 442 et 544 pages, épuisé / Reprint fac-similé : [Genève], Éditions Slatkine, 1967, 2 vol. 442 et 544 pages.

* Ossian. Catalogue exposition (Paris, Grand Palais, 15 février-15 avril 1974 / Hamburger Kunsthalle, 8 mai-26 juin 1974) ; texte par Hanna Hohl et Hélène Toussaint ; préfaces par Werner Hofmann et Daniel Ternois. [Paris], Éditions des Musées nationaux, 1974, 118 pages, illus., épuisé.

* La Légende d'Ossian illustrée par Girodet. Catalogue exposition organisée par les Musées de Montargis (Montargis, Musée Girodet, 4 novembre 1988-28 février 1989 / Boulogne-Billancourt, Institut de France, Académie des beaux-arts, Bibliothèque Marmottan, 25 avril-25 juin 1989). [Montargis], Musée Girodet, 1989, 114 pages, illus., épuisé.

* Donatien Laurent, Michel Treguer, La Nuit celtique. [Rennes], Éditions Terre de brume, 1996, 236 pages, 16.62 €


Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Homère, notre contemporain

    On n’en finit jamais avec Homère. Composées au VIIIè siècle avant notre ère, l’Iliade et l’Odyssée continuent de susciter de nouvelles traductions et des interprétations toujours renouvelées n’épuisant pas le sens et la richesse du texte homérique. De nombreux ouvrages témoignent de cette actualité d’Homère dont on ne cesse de découvrir de nouveaux visages qui entrent en résonance avec notre actualité.

    24 octobre 2019

    >> Lire la suite

Facebook