Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

KNOX, Bill

KNOX, Bill
[ÉCOSSE] (Glasgow, Écosse, 1928 – 1999). Journaliste dans différents journaux de Glasgow, puis rédacteur en chef au Scottish Esquire News avant d'écrire et de présenter à la télévision écossaise un programme intitulé « Crime Desk ». Son premier roman, Deadline for a Dream (1957), débute une série de vingt-quatre titres avec son tandem de flics écossais, Colin Thane et Phil Moss. Avec Pêche en eaux troubles (The Scavengers, 1964), il a entamé une autre série avec Webb Carrick, officier du patrouilleur l'Espadon, chargé de protéger la pêche. Sous le pseudonyme de Robert McLeod, il a signé plusieurs séries avec Jonathan Gaunt, un agent des archives écos­saises, Andrew Laird, un enquêteur d'assu­rances, et Talos Cord.

LIVRES (Traductions) 
Pêche en eaux troubles. Série « Webb Curtis » (Scavengers, 1964), roman, traduit de l'anglais par Jean-Claude Deret. [Paris], Éditions Hachette, « Point rouge », épuisé.
* Réédition : illustrations de Tibor Csernus. [Paris], Éditions Hachette, « Bibliothèque verte. Senior », 1978, 192 pages, épuisé.

Les Clandestins de l'archipel. Série « Webb Curtis » (Blueback, 1969), roman, traduit de l'anglais par Jean-Claude Deret. [Paris], Éditions Hachette, « Bibliothèque rouge », 1974, 192 pages, épuisé.
* Réédition : illustrations de Tibor Csernus. [Paris], Éditions Hachette, « Bibliothèque verte. Senior », 1978, 192 pages, épuisé.

Le Roi des tondeurs. Série « Thane et Moss » (The Tallyman, 1969), roman, traduit de l'anglais par Denise May. [Paris], Éditions Gallimard, « Série noire » n°1317, 1970, épuisé.

Feu sur l'océan. Série « Webb Curtis » (Seafire, 1970), roman, traduit de l'anglais par Jean-Claude Deret. [Paris], Éditions Hachette, « Bibliothèque rouge », 1974, 192 pages, épuisé.

Des requins au soleil. Série « Webb Curtis » (Stormtide, 1972), roman, traduit de l'anglais par Jean-Claude Deret. [Paris], Éditions Hachette, « Bibliothèque rouge », 1976, 192 pages, épuisé.

Sang et or aux Hébrides. Série « Webb Curtis » (Whitewater, 1974), roman, traduit de l'anglais par Jean-Claude Deret. [Paris], Éditions Hachette, « Bibliothèque rouge », 1975, 192 pages, épuisé.

Plongée tous risques. Série « Webb Curtis » (Hellspout, 1976), roman, traduit de l'anglais par Jean-Claude Deret. [Paris], Éditions Hachette, « Bibliothèque rouge », 1977, épuisé.
* Réédition : illustrations de Tibor Csernus. [Paris], Éditions Hachette, « Bibliothèque verte. Senior », 1978, 192 pages, épuisé.


Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Visages d'Albert Camus

    Le 4 Janvier 1960, Albert Camus disparaissait dans un accident de voiture. L’auteur de “L’étranger” (Folio) ou encore des “Justes” (Folio) laissait derrière lui une importante oeuvre littéraire et philosophique traversée par des questionnements moraux et politiques dont l’actualité ne cesse de trouver des échos aujourd’hui et parfois les plus inattendus comme en témoigne le succès récent de “La peste” (Folio). Alors soixante après sa disparition, quel est l’héritage philosophique et littéraire d’Albert Camus ? Et en quoi la publication de récentes correspondances nous éclairent-elles sur le soubassement intime de l’oeuvre ?

    10 mars 2020

    >> Lire la suite

Facebook