Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > LES ECRIVAINS D'ECOSSE

LES ECRIVAINS D'ECOSSE

 

DICTIONNAIRE DES ÉCRIVAINS ÉCOSSAIS
TRADUITS EN FRANÇAIS

Ce dictionnaire regroupe les auteurs littéraires écossais dont la production (roman, nouvelle, conte, récit, pièce de théâtre, poésie, autobiographie, critique littéraire, essai, prose de voyage) a bénéficié au moins d’une traduction en français, soit sous forme de livre, soit dans une anthologie ou dans une revue, du début du XXe siècle à nos jours. 
On y trouvera, par ordre alphabétique intégral : le nom et les prénoms de chaque écrivain, suivis du lieu (ville et régions) et des dates de naissance et de décès, le patronyme complet et les pseudonymes utilisés, ainsi que quelques éléments biographiques. 
Dans la partie bibliographique, après une première notice qui recense les textes qui ont paru dans des anthologies ou des revues (renvoyant à la rubrique ÉCRIVAINS ÉCOSSAIS. ANTHOLOGIES / REVUES), figurent les titres des ouvrages traduits de l'auteur classés par ordre de parution en volume de l’œuvre (l’édition originale). On y trouvera à la suite : le titre français, le titre et la date de la première édition dans la langue d’écriture (entre parenthèses), les noms des traducteurs et, s’il y a lieu, des éditeurs scientifiques, des préfaciers ou postfaciers et des illustrateurs, le lieu d’édition (entre crochets), le nom de l’éditeur (et parfois du coéditeur), le cas échéant de la collection (entre guillemets), la date de la première publication en français, le nombre de pages et une indication de sa disponibilité en librairie : soit le prix en vigueur à la date de mise en ligne (ou de mise à jour) de ce dossier ou, si l’ouvrage n’est plus commercialisé à cette même date, la mention épuisé. Pour les titres disponibles, on a reproduit la quatrième de couverture de l’ouvrage ou la notice de l'éditeur. 
On trouvera également à la suite les mêmes informations concernant les œuvres qui ont bénéficié soit d’une réédition (changement de collection ou d’éditeur), soit d’une nouvelle édition (texte ou traduction révisés, changement de titre ou nouvelle traduction). Figure également un choix d’études consacrées à l’auteur. 

Rappel : Nous mentionnons ici le prix de vente public en vigueur à la date de mise en ligne de ce dossier (cependant les prix sont toujours susceptibles d’être modifiés par l’éditeur). Si l’ouvrage n’est plus disponible à cette même date, sa notice est suivie de la mention épuisé et ne peut donc être fourni par la librairie Compagnie.

Ce dossier bibliographique des écrivains écossais traduits en français a été mis en ligne le 5 avril 2007.

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Balades archéologiques

    Ce sont deux disciplines, l’archéologie et la paléontologie, qui explorent notre passé le plus lointain et les traces laissées au fil des siècles et des millénaires, d’un côté par l’activité humaine sous toutes ses formes, de l’autre par les organismes vivants, des plus microscopiques aux plus imposants. Deux aventures dans les tréfonds de l’Histoire qui alimentent toutes sortes de récits, des plus scientifiques aux plus imaginaires, et ne manquent pas d’entrainer le lecteur en témoin privilégié.

    23 octobre 2020

    >> Lire la suite

Facebook