Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h00 à 18h00

UYAR, Tomris

[TURQUIE] (Istanbul, 1941 – Istanbul, 2003). Traductrice d’écrivains anglo-saxons. Hormis les différents volumes de son journal, elle n’a publié que des nouvelles : une dizaine de recueils, depuis le premier en 1971, İpek ve Bakır [Soie et cuivre].

ANTHOLOGIES / REVUES
* « Les remparts », nouvelle traduite par Timour Muhidine et Aysegül Yaraman-Basbugu, dans Anthologie de nouvelles turques contemporaines, Paris, Publisud, 1990.
* « Des choses tièdes, molles et brunes » (Ilïk, Yumuşak ve kahverengi Şeyler), nouvelle traduite par Guzine Dino, dans Paroles dévoilées, Paris, Arcantère / Unesco, 1997.

Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Des "montages littéraires"

    Certains livres défient les lois des classifications littéraires établies. Ni récit, ni roman, peut être un peu tout cela à la fois, donnant ainsi le sentiment au lecteur d’un livre qui s’écrit sous ses yeux, au gré des associations et rapprochements suggérés par l’auteur. Emblématique de ces textes, « Le livre des Passages »(Cerf) de Walter Benjamin, rédigé entre 1927 et 1929, se voulait une exploration rêveuse et inachevée des figures du XIXe siècle à travers des thèmes aussi divers et variés que l’oisiveté, l’ennui, les expositions universelles ou Baudelaire, figure incontournable de cette modernité naissante.

    11 janvier 2021

    >> Lire la suite

Facebook