Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

GALIP

[TURQUIE] (Istanbul 1757 – Istanbul 1799). Cheikh Galip. ou Mehmed Şeyh Galib. Un des plus grands représentants de la poésie du Dîvan, il appartenait à la secte des Mevlevî (derviches tourneurs).
 
ANTHOLOGIES / REVUES
* Poèmes, traduits par Reşad Nuri Darago, dans Poètes turcs des XVIème, XVIIème et XVIIIème siècles, Istanbul, Ari Matbaasi, 1948.
* Poèmes (« Sois Mevlevî », « Poème »), traduits par Nimet Arzık, dans Anthologie de la poésie turque (XIIIe-XXe siècle), Paris, Gallimard, 1968, 1994.
* Poème, traduit par Reşad Nuri Darago, dans Orient. Mille ans de poésie et de peinture, Paris, Diane de Selliers, 2004.
 
LIVRE (Traduction)
— Un étrange événement (Vâkia-i garîbe). Édition bilingue, traduit par Ahmet Soysal, eaux-fortes d’Ivan Bafoil. [Marseille], Le Rouleau Libre, 2000, non paginé, tirage unique à 50 exemplaires, épuisé.

Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Proust, toujours vivant

    On n’en finit jamais avec Proust. “A la recherche du temps perdu” continue de susciter de nombreux commentaires et interprétations comme si cette oeuvre majeure de la littérature était inépuisable et d’une inlassable modernité. A l’occasion du centenaire du prix Goncourt attribué à “A l’ombre des jeunes filles en fleurs” en Décembre 1919, plusieurs publications témoignent de cette passion sans cesse renouvelée pour la cathédrale proustienne.

    13 juin 2019

    >> Lire la suite

Facebook