Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

EYUBOGLU, Bedri Rahmi

[TURQUIE] (Görele / Giresun, 1913 – Istanbul, 1975). Bedri Rahmi Eyüboğlu. Poète et peintre, sous le pseudonyme de Hasan Güreth, il fut le premier traducteur en français de Nâzim Hikmet. Après avoir travaillé à Paris dans l’atelier d’André Lhote, il enseigne à l’Académie des Beaux-Arts d’Istanbul et devient l’une des figures marquantes de l’un des plus importants mouvements de l’art pictural turc « D Grubu ». Outre des recueils de poèmes (de Yaradana Mektuplar [Lettres au Créateur], 1941 à Yaşadım [J’ai vécu], 1977), on lui doit trois volumes de correspondance avec sa femme, Eren Eyuboğlu, des chroniques de voyages et des études sur l’art.
 
ANTHOLOGIES / REVUES
* Poèmes (« Tout en pièces », « Bonne nouvelle »), traduits par Akil Aksan, dans Anthologie de la nouvelle poésie turque, Monte Carlo, Regain, 1966.

Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Homère, notre contemporain

    On n’en finit jamais avec Homère. Composées au VIIIè siècle avant notre ère, l’Iliade et l’Odyssée continuent de susciter de nouvelles traductions et des interprétations toujours renouvelées n’épuisant pas le sens et la richesse du texte homérique. De nombreux ouvrages témoignent de cette actualité d’Homère dont on ne cesse de découvrir de nouveaux visages qui entrent en résonance avec notre actualité.

    24 octobre 2019

    >> Lire la suite

Facebook