DERVIS, Suat
[TURQUIE] (Istanbul, 1905 – Istanbul, 1972). Suat Derviş. Après des études de lettres, elle devient journaliste et publie des
romans où elle défend les thèses du réalisme socialiste. Membre du parti
communiste turc, elle a vécu en France entre 1953 et 1963.
ANTHOLOGIES / REVUES
* « Hommage d’un écrivain turc » (sur Henri Barbusse), dans Europe n°119-120, Paris, 1955.
* « Tourgout », nouvelle traduite par Robert Vernier, dans Europe n°124,
Paris, 1956.
LIVRES (Traductions)
— Le Prisonnier d’Ankara , roman réécrit du turc en français par l’auteur
(la version originale a été publiée en Turquie en 1968 sous le titre Ankara
Mahbusu) ; préface de Janine Bouissounouse. [Paris], Éditeurs Français
Réunis, 1957, 192 pages, épuisé.
— Les Ombres du Yali, roman, traduit du turc (sans mention de
traducteur). [Paris], Éditeurs Français Réunis, 1958, 160 pages, épuisé.
* Réédition : [Paris], Éditions Parangon, « Littérature étrangère », 2003,
116 pages, épuisé.
Malgré son abandon, le vieux yali restait hautain et majestueux sur les rives du
Bosphore. Pour le connaître, il aurait fallu écouter ses plaintes dans la
tempête, lorsque les vagues battaient les murs avec fureur, lorsque le vent
faisait grincer et claquer dans les ténèbres quelques-unes des portes – les
vieilles portes qui ne tenaient plus – de ses trente-quatre pièces. Il aurait
fallu passer des nuits et des nuits sous son toit, entendre la chanson monotone
du ressac. Il aurait fallu marcher dans la pénombre de ses couloirs sans fin.
Des chauves-souris s’y égaraient parfois. Prises d’une sorte de désespoir, elles
se brisaient les ailes à la recherche d’une issue vers la liberté. Il aurait
fallu pouvoir respirer l’air humide des salles inhabitées, aux murs recouverts
d’or fané sous la poussière des années. Les araignées avaient tissé d’immenses
toiles autour des lustres de cristal déteint. Il aurait fallu caresser
longuement les beaux meubles et toucher les étoffes précieuses qui se
désagrégeaient sous la moindre caresse des doigts. Il aurait fallu y vivre comme
Djélilé y avait vécu. Comme elle, il aurait fallu errer dans le parc aux
branches enchevêtrées, aux allées envahies d’herbes sauvages, aux pelouses
mangées par les buissons. Il aurait fallu pénétrer dans la grande écurie où des
carcasses de luxueux carrosses, rongées par le temps, gisaient comme des
monstres vaincus. Il aurait fallu frissonner en descendant les marches humides
et moussues qui menaient à la cave où stagnait une eau croupissante. On y garait
jadis les kayiks. Il n’en restait plus qu’un qui se balançait comme le corps
ballonné d’un noyé. Il était impossible de comprendre Djélilé si l’on n’avait
pas connu ce yali et les ombres qui l’avaient habité. [Quatrième de
couverture]
Haut de page >
Dictionnaire des auteurs
Dictionnaire
-
A
- ABASIYANIK, Sait Faik
- ADIVAR, Halide Edip
- AGAOGLU, Adalet
- AGAOGLU, Samet
- AKBAL, Oktay
- AKIN, Gulten
- AKIN, Sunay
- AKSAL, Sabahattin Kudret
- ALI, Sabahattin
- ALKAN, Elif Su
- ALOVA, Erdal
- ALTAN, Ahmet
- ALTAN, Cetin
- ALTIOK, Metin
- ANAR, Ihsan Oktay
- ANDAY, Melih Cevdet
- ARAL, Inci
- ARDITTY-PULLER, Gentille
- ARIF, Ahmet
- ARZIK, Nimet
- ASAF, Ozdemir
- ASENA, Orhan
- ATASU, Erendiz
- ATAY, Oguz
- ATILGAN, Yusuf
- AYHAN, Ece
- AYKOL, Esmahan
B
- BABUR SAH
- BAKI
- BALEL, Mustafa
- BARUT, Ali Asker
- BASARAN, Ali Ekber
- BATUR, Enis
- BAYDAR, Sami
- BAYKURT, Fakir
- BAYRAMOGLU, Fuat
- BEHRAM, Nihat
- BEHRAMOGLU, Ataol
- BEKIR, Ilhami
- BEKTAS, Habib
- BENER, Erhan
- BENER, Yigit
- BERK, Ilhan
- BEYATLI, Yahya Kemal
- BIRSEL, Salah
- BORATAV, Pertev
- BUGRA, Tarik
- BURAK, Sevim
C
- CAMLIBEL, Faruk Nafiz
- CANSEVER, Edip
- CAPAN, Cevat
- CELEBI, Asaf Halet
- CELEBI, Evliya
- CELEBI, Yirmisekiz Mehmet
- CELIK, Nevzat
- CENGIZ, Metin
- CENGIZKAN, Ali
- CETIN, Fethiye
- CEVDET, Abdullah
- CHEHABETTIN, Djenab
- CUGENOGLU, Tuncer
- CUMALI, Necati
D
- DADALOGLU
- DAGLARCA, Fazil Husnu
- DAGTEKIN, Seyhmus
- DALOKAY, Vedat
- DEDE KORKUD
- DEMIRAG, Fikret
- DERVIS, Suat
- DILMEN, Gungor
- DINO, Abidine
- DIRANAS, Ahmet Muhip
- DOYRAN, Turhan
- DRANAS, Ahmed Muhip
- DUNDAR, Orhan
- DURBAS, Refik
- DURUEL, Nurse
E
- EDGU, Ferit
- ELOGLU, Metin
- EMRE, Gultekin
- EMRE, Yunus
- ERAY, Nazli
- ERBAS, Sukru
- ERBIL, Leyla
- ERCAN, Enver
- ERDOGAN, Asli
- ERGINOZ, Murat Ayac
- ERHAN, Ahmet
- ERKEK, Hasan
- ERSOY, Mehmed Akif
- ERTEM, Sadri
- ESENDAL, Memduh Sevket
- EVLIYAGIL, Necdet
- EYUBOGLU, Bedri Rahmi
- EYUBOGLU, Sabahattin
F
G
G
H
-
I
K
- K., Tarik Dursun
- KACAN, Metin
- KANETT0, Vivet
- KANIK, Orhan Veli
- KARACAOGLAN
- KARACOBAN, Aytekin
- KARAKOC, Sezai
- KARAOSMANOGLU, Yakup Kadri
- KARASU, Bilge
- KARAY, Refik Halit
- KAVUKCU, Cemil
- KAYACAN, Feyyaz
- KEMAL, Namik
- KEMAL, Orhan
- KEMAL, Tahir
- KEMAL, Yachar
- KESKIN, Ali
- KESKIN, Yildirim
- KILICKAYA, Sema
- KIRIKKANAT, Mine G.
- KISAKUREK, Necip Fazil
- KOCAGOZ, Samim
- KOROGLU
- KUBAT, Semsettin
- KUDAR, Hasan
- KULEBI, Cahit
- KUR, Pinar
- KUTLAR, Onat
L
M
M
N
O
- OGUZCAN, Umit Yasar
- OLPAK, Mustafa
- OREN, Aras
- ORHON, Orhan Seyfi
- OZ, Erdal
- OZAKIN, Aysel
- OZDAMAR, Emine Sevgi
- OZDEN, Yekta Gungor
- OZEL, Ismet
- OZLU, Demir
- OZLU, Tezer
- OZTURK, Asim
- OZYALCINER, Adnan
P
R
S
- SABA, Ziya Osman
- SAFA, Peyami
- SAHIN, Osman
- SARAC, Tahsin
- SAVASCI, Fethi
- SELCUK, Ilhan
- SENOCAK, Zafer
- SEYDI, Ali Reis
- SEYFETTIN, Omer
- SHAFAK, Elif
- SILAY, Celal
- SOMER, Mehmet Murat
- SOYSAL, Sevgi
- SUREYA, Cemal
T
- TANER, Haldun
- TANPINAR, Ahmet Hamdi
- TANYOL, Tugrul
- TARANCI, Cahit Sitki
- TARHAN, Abdulhak Hamid
- TECER, Ahmed Kudsi
- TEKIN Latife
- TEKINAY, Alev
- TELLI, Ahmet
- TEVFIK, Riza
- TURKELI, Nala
U
V
Y
- YASIN, Mehmet
- YAVUZ, Hilmi
- YIGITER, Umran Nazif
- YILDIRIM, Huseyin
- YILDIZ, Bekir
- YILMAZ, Karahan
- YILMAZ, Levent
- YUCE, Ali
- YUCEL, Can
- YUCEL, Tahsin
- YURDAKUL, Mehmet Emin
Z
Haut de page >
L'actualité de la librairie
Le billet de la librairie
-
Des "montages littéraires"
Certains livres défient les lois des classifications littéraires établies. Ni récit, ni roman, peut être un peu tout cela à la fois, donnant ainsi le sentiment au lecteur d’un livre qui s’écrit sous ses yeux, au gré des associations et rapprochements suggérés par l’auteur. Emblématique de ces textes, « Le livre des Passages »(Cerf) de Walter Benjamin, rédigé entre 1927 et 1929, se voulait une exploration rêveuse et inachevée des figures du XIXe siècle à travers des thèmes aussi divers et variés que l’oisiveté, l’ennui, les expositions universelles ou Baudelaire, figure incontournable de cette modernité naissante.
11 janvier 2021
>>
Lire la suite