Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h00 à 18h00

ARIF, Ahmet

[TURQUIE] (Diyarbakır, 1927 – Ankara, 1991). Ahmet Arif. Emprisonné à plusieurs reprises dans les années cinquante, il ne peut terminer ses études supérieures de philosophie et travaille comme correcteur et secrétaire dans les journaux d’Ankara. Il n’a publié qu’un seul recueil de poèmes constamment réédité : Hasretinden Prangalar Eskittim [Celle pour qui j’ai usé mes fers] (1968). Sa correspondance avec Cemal Süreyya a été éditée en 1992.
« II n’est pas d’Istanbul. Il a le visage d’un ascète, d’un martyr espagnol. Les mots de ses poèmes sont des cailloux patinés par les torrents de haute montagne. Il est tendu, concentré, têtu. La poésie, pour lui, c’est ce qui reste sur le terrain après le combat. » (Abidine Dino, Europe, 1983).
 
ANTHOLOGIES / REVUES
* Poèmes (« Anadolu / Anatolie », « Karanfil Sokagi / Rue de l’œillet »), traduits par Michèle Aquien, Guzine Dino et Pierre Chuvin, dans Entre les murailles et la mer, Paris, François Maspero, 1982.
* Poème (« Le soir descend vite sur la prison »), traduit par Michèle Aquien, Guzine Dino et Pierre Chuvin, dans Europe n°655-656, Paris, 1983.
* Poèmes ; Entretien avec Veysel Öngören, suivi de « Ahmed Arif : Retour au pays natal », de Timour Muhidine, dans Oluşum / Genèse n°12-13, Nancy, 1991.
* Poèmes traduits par Jean Pinquié et Levent Yilmaz, dans Anthologie de la poésie turque contemporaine, Paris, Publisud, 1991.
* Poème, traduit par Ali Demir, dans Ankara’dan 20 Şair / 20 poètes contemporains d’Ankara, Ankara, Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları, 1998.
 
LIVRE (Traduction)

J’en ai usé des fers en ton absence (Hasretinden Prangalar Eskittim, 1968), poèmes, traduit du turc par Ali Demir. [Ankara], Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları / Publications du Ministère de la Culture et du Tourisme de la République de Turquie, 2000, épuisé.

Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Des "montages littéraires"

    Certains livres défient les lois des classifications littéraires établies. Ni récit, ni roman, peut être un peu tout cela à la fois, donnant ainsi le sentiment au lecteur d’un livre qui s’écrit sous ses yeux, au gré des associations et rapprochements suggérés par l’auteur. Emblématique de ces textes, « Le livre des Passages »(Cerf) de Walter Benjamin, rédigé entre 1927 et 1929, se voulait une exploration rêveuse et inachevée des figures du XIXe siècle à travers des thèmes aussi divers et variés que l’oisiveté, l’ennui, les expositions universelles ou Baudelaire, figure incontournable de cette modernité naissante.

    11 janvier 2021

    >> Lire la suite

Facebook