> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > Les écrivains d'Italie de l'Unité à nos jours > Dictionnaire des auteurs > CHIARA, Piero
(Luino, Varèse, Lombardie, 1913 - Varèse, 1986). Biographe de D'Annunzio (1978), traducteur du Satiricon de Petrone et des sonnets de Gongora, il a établit l'édition italienne de L'Histoire de ma vie de Casanova (1964-1965), et présenté l??uvre de Tamara de Lempicka (Tamara de Lempicka, présenté par Piero Chiara et Federico Roncoroni, introduction de Gian Carlo Marmori, traduit par Nino Frank. Franco Maria Ricci « Les Signes de l?homme », 1977, 160 p., illus.) Auteur de plusieurs recueils de nouvelles, il est surtout connu pour ses nombreux romans où il manie avec dextérité l'humour et la satire sociale. Plusieurs adaptations cinématographiques dont La Chambre de l'évêque (1977) de Dino Risi et Venez prendre le café chez nous (1970) d'Alberto Lattuada d'après Le Trigame.
- Le Trigame (La spartizione, 1964), roman traduit par Jacques Brousse. Albin Michel, 1965, 224 p., épuisé.
-Les Jeudis de Madame Giulia (I giovedì della signora Giulia, 1970), roman traduit par Amélie Lahontaa. Éditions et Publications Premières / Jean-Claude Lattés, 1971, 184 p., épuisé.
- Lune rousse (Salutti notturni dalpasso della cisa, 1987) roman traduit par Roland Stragliati. Julliard, 1988, 11,43 ?.
- D?une maison l?autre, la vie. Histoires courtes (Di casa in casa, la vita, 30 racconti, 1988), traduit par Simone Darses. Rivages « Littérature étrangère », 1993, 182 p., 15,09 ?
Haut de page >
Haut de page >
“L’impasse dans laquelle les marchés financiers enferment l’économie européenne va jusqu’à remettre en cause les institutions mêmes du vivre-ensemble européen... “ Le regard que pose Gaël Giraud, chercheur en économie et jésuite, sur la démesure financière qui nous étrangle est un modèle de pédagogie et d’engagement.
27 avril 2013