> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > Les écrivains d'Italie de l'Unité à nos jours > Dictionnaire des auteurs > BAZLEN, Roberto
(Trieste, 1902 - Milan, 1965). « Bobi » Bazlen, une des personnalités les plus mystérieuses du monde culturel italien (il est le sujet-enquête du roman de Daniele Del Giudice, Le Stade de Wimbledon). Né de père allemand et de mère italienne, cet ami d?Umberto Saba et d?Eugenio Montale n'a jamais rien publié de son vivant (il ne signait même pas ses nombreuses traductions). Ce n'est qu'à partir de 1968 que parurent à titre posthume ses écrits : des lettres, des comptes rendus de lecture destinés aux éditeurs dont il était le conseiller littéraire (Einaudi, puis Adelphi) qui donnent un brillant aperçu de son flair, Note senza testo [1970] et un roman inachevé. « Entre le délire et le symbolisme, entre les divagations d'ivrogne et les références savantes, Le Capitaine au long cours est un conte inachevé à la manière d'ltalo Svevo. » (Roland Jaccard).
- Lettres éditoriales (Lettere editoriali, [1968]), édition de Roberto Calsso et Luciano Foà, préface de Sergio Solmi, traduit par Adrien Pasquali. Le Passeur, 1999, 160 p., 12,20 ?.
- Trieste (extrait de Note senza testo, [1970]), essai traduit par René de Ceccaty. Allia « Petite collection », 2000, 48 p., 6,10 ?.
- Le Capitaine au long cours (Il capitano di lungo corso, [1976]), édition de Roberto Calasso, traduit par René de Ceccaty. M. de Maule, 1988, 10,52 ?.
Haut de page >
Haut de page >
“L’impasse dans laquelle les marchés financiers enferment l’économie européenne va jusqu’à remettre en cause les institutions mêmes du vivre-ensemble européen... “ Le regard que pose Gaël Giraud, chercheur en économie et jésuite, sur la démesure financière qui nous étrangle est un modèle de pédagogie et d’engagement.
27 avril 2013