Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

PRAZ, Mario

(Rome, 1896 - Rome, 1982). Dans l'?uvre si vaste et si variée de Mario Praz, et, au-delà même de l'?uvre écrite, dans ses collections, dans sa démarche intellectuelle et esthétique, Edmund Wilson voit un ensemble à la fois si homogène et si particulier que, pour le définir, il a été amené à forger un terme nouveau « il prazesco », qui comprend un goût certain pour le macabre, le funèbre, mais plus encore pour le rare et l'étrange. Professeur à Manchester et à Rome après sa jeunesse florentine, historien de l?art et de la littérature (anglaise, italienne, française) de haute réputation, collectionneur passionné, spécialiste du style empire, essayiste fécond (des milliers d'articles, une quarantaine d'ouvrages), Mario Praz a acquis une renommée universelle en 1933 avec la publication en anglais de The romantic agony (paru trois ans plus tôt en Italie - la traduction française attendra quarante ans). Cet ouvrage essentiel, apparemment consacré au développement de la sensibilité érotique dans le romantisme et le « modernisme » fin de siècle, a pour véritable thème l'influence de Sade sur les écrivains de cette époque. Son personnage a inspiré celui du vieux professeur interprété par Burt Lancaster dans le film de Luchino Visconti, Violence et Passion (1974).

- La Chair, la mort et le diable dans la littérature du XIXe siècle. Le romantisme noir (La carne, la morte e il diavolo nella letteratura romantica, 1930 ; nouvelle édition, 1948), traduit par Constance Thompson Pasquali. Denoël, 1977, épuisé - réédition : Gallimard « Tel » n° 300, 1999, 492  p., 10,40 ?.

- Le Goût néo-classique (Gusto neoclassico, 1940 ; édition augmentée, 1974), traduit par Constance Thompson Pasquali. Le Promeneur, 1989, 544 p., et 16 p. hors texte, 56 illus. / fond repris par Gallimard, 1991, 74,40 ?.

- La Maison de vie (La casa della vita, 1958 ; édition augmentée, 1979), traduit par Monique Baccelli, préface de Pietro Citati. L?Arpenteur « Domaine italien » / Gallimard, 1993, 544 p., et 40 p. hors texte, 25 illus., 53,36 ?.

- L'Ameublement. Psychologie et évolution de la décoration intérieure (La filosofia dell'arredamento. I mutamenti nel gusto della decorazione interna attraverso i ecoli dall'antica roma ai nostri tempi, 1964), traduit par Marie-Pierre et Charles Boulay et Adriana R. Salem. Tisné, 1964, 396 p., illus., épuisé.

- Mnémosyne. Parallèle entre littérature et arts plastiques (Mnemosyne. The parallel between litterature and the visual arts, 1970 / Mnemosine. Parallelo fra la letteratura e le arti visive, 1971), traduit par Claire Maupas. Salvy, 1986, 348 p., illus., 53,36 ?.

- Le Pacte avec le serpent (Il patto col serpente. Paralipomeni di ? La carne, la morte e il diavolo nella letteratura romantica ?, 1972), traduit par Contance Thompson Pasquali. Christian Bourgois « Les Derniers mots », 1989, 3 vol. : Tome I, 1989, 276 p., 15,24 ? ; Tome II, 1990, 352 p., 22,87 ? ; Tome III, 1991, 206 p., 15,24 ?.

- Histoire de la décoration intérieure. Thames & Hudson, 1994, 398 p., illus., 29,73 ?.

- Le Jardin des sens (Il giardino dei sensi. Studi sul Manierismo e il Barocco, 1975). Christian Bourgois.

- Une voix derrière la scène. Une anthologie personnelle (Voce dietro la scena. Un?antologia personale, 1980), traduit par Constance Thompson Pasquali. Le Promeneur / Gallimard, 1991, 344 p. et 26 p. hors texte, 25 illus., 74,70 ?.

- Le Monde que j?ai vu (Il mondo che ho visto, 1982), traduit par Jacques Michaut-Paterno, préface de Marc Fumaroli. Julliard, 1988, 446 p., 19,82 ?.

- BIBLIOGRAPHIE

Mario Praz. Éditions du Centre Georges Pompidou « Cahiers pour un temps », 1989.

>>commander<<

Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Les voies de l'économie sont impénétrables

    “L’impasse dans laquelle les marchés financiers enferment l’économie européenne va jusqu’à remettre en cause les institutions mêmes du vivre-ensemble européen... “ Le regard que pose Gaël Giraud, chercheur en économie et jésuite, sur la démesure financière qui nous étrangle est un modèle de pédagogie et d’engagement.

    27 avril 2013

    >> Lire la suite

Facebook