Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

DE AMICIS, Edmondo

(Oneglia, oggi Imperia, Ligurie, 1846 - Bordighera, 1908). Officier, il donne sa démission après le succès de son recueil de nouvelles, La Vie militaire (1868). Il entreprend alors une série de voyages qui lui fournissent la matière de nombreux livres. En 1891, il adhère au parti socialiste italien et désormais au travers de ses nombreuses conférences - rassemblées en volume et de ses romans, il se fait le propagandiste des idées nouvelles. Mais c'est un livre pour la jeunesse qui lui vaut de passer à la postérité, Cuore (1886), traduit un peu partout dans le monde et filmé par Luigi Commencini en 1984 (Cuore, scénario et dialogues. L?Avant-Scène Cinéma n° 345, bilingue, 1985). Quant au récit Amour et gymnastique, « c'est sans doute le plus beau, en tout cas le plus riche d'humour, de malice, de sensualite, d'acuité psychologique qu'ait jamais écrit Edmondo De Amicis. » (Italo Calvino).

- Scènes de la vie militaires (La vita militare, 1868). Librairie illustrée, 1886, épuisé - nouvelles éditions : Sous les drapeaux, traduit par Gérard Du Puy. Grassart, 1892, épuisé ; La Vie militaire. Croquis militaires italiens, traduit par Ercole Moreni. Delagrave, 1916, VIII-264 p., épuisé.

- L?Espagne (Spagna, 1873), traduit par Mme J. Colomb. Hachette, 1878, épuisé.

- La Hollande (Olanda, 1874), traduit par Frédéric Bernard. Hachette, 1878, épuisé.

- Souvenirs de Paris et de Londres (Ricordi di Parigi, 1875 ; Ricordi di Londra, 1874), traduit par Mme J. Colomb. Hachette, 1879 ; réédition illustrée, 1891, épuisé.

- Le Maroc (Marocco, 1876), traduit par Henri Belle. Hachette, 1881, illus., épuisé.

- Constantinople (Costantinopoli, 1878), traduit par Mme J. Colomb. Hachette, 1878 ; 2eme édition, 183 illus., épuisé.

- Les Effets psychologiques du vin. 1880 (Gli effetti psicologici del vino, 1880), traduit par Charles Dupré. L?Anabase, 1993, 80 p., 9,45 ?.

- Les Thermopyles vaudoises (extrait de Alle porte d?Italia, 1884), traduit par Adolphe Gautier. Monnerat, 1886, épuisé.

- Du c?ur (Cuore, 1886), roman traduit par H. Durand, préface de A. Daguet. F. Zahn, 1892, épuisé - nouvelle édition : Grands c?urs. Le journal d?un écolier, roman traduit par Adrienne Piazzi. Delagrave, 1892, 280 p. (nombreuses réimpressions pendant près de soixante ans), épuisé - réédition : Nathan, 1986, 192 p. - nouvelles éditions : Grands c?urs, roman traduit par Christiane de Haas. Éditions des Deux coqs d?or « Un grand livre d?or », 1968, 144 p., épuisé ; Le Livre c?ur, roman traduit par Piero Caraccilo, Marielle Macé, Lucie Marignac et Gilles Pécout, suivi de deux essais d?Umberto Ecco. Éditions Rue d?Ulm « Versions françaises », 2001, 400 p., illus., 22 ?.

- Le Roman d?un maître d?école (Il romanzo di un maestro, 1890), traduit par H. Durand. Delachaux-Niestlé, 1893, épuisé.

- De la question sociale (La questione sociale, 1890), traduit par A. Aigroz. B. Benda, 1892, épuisé.

- Choses vues et choses vécus, traduit par Gérard Du Puy. Fischbacher, 1894, épuisé.

- Amour et gymnastique (Amour e ginnastica, 1892 ; réédition [1971]), roman traduit par Emmanuelle Genevoix, préface d?Italo Calvino. Picquier, 1988, 160 p.

- Le Roi des poupées (Il Re delle bambole extrait de Ricordi d?infanzia e di scuola, 1901 ; réédition [1980]), traduit par Charles Dupré. L?Anabase, 1992, 48 p., épuisé.

- Dans le jardin de la folie (Nel giardino della follia, 1902 ; réédition [1990]), traduit par Charles Dupré. L?Anabase, 1993, bilingue, 70 p., 9,91 ?.

- L?Infirmier de Tata, illustrations de Paolo Riu. Calligram « Storia » n° 15, 1998, 48 p., 7,93 ?.

- Le Cinéma mental, nouvelles traduites par Charles Dupré. L'Anabase, 1999, 80 p., 10 ?.

>>commander<<


Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Les voies de l'économie sont impénétrables

    “L’impasse dans laquelle les marchés financiers enferment l’économie européenne va jusqu’à remettre en cause les institutions mêmes du vivre-ensemble européen... “ Le regard que pose Gaël Giraud, chercheur en économie et jésuite, sur la démesure financière qui nous étrangle est un modèle de pédagogie et d’engagement.

    27 avril 2013

    >> Lire la suite

Facebook